Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Міхтам. Давида. Бережи мене, о Боже, бо я до тебе прибігаю.
Молитва Давида. Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
Я кажу Господеві: “Ти — мій Господь, — добро моє; немає нічого над тебе.”
От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
До святих, що на землі: до шляхетних — уся моя любов до них.
Ты испытал сердце моё, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашёл; от мыслей моих не отступают уста мои.
Помножують собі страждання тії, що йдуть за іншими богами. Я не проллю їхніх ливних жертв з крови, не спом'яну імен їхніх моїми устами.
В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
Господь — частка моєї спадщини й моєї чаші: ти держиш мою долю.
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Спадщина випала мені в гарних околицях, і частка моя подобається мені вельми.
К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твоё ко мне, услышь слова мои.
Благословляю Господа, що дав мені пораду, що й уночі навчає мене моє серце.
Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.
Господь — передо мною завжди; тому що він у мене по правиці, не захитаюсь.
Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
Тим то й радується моє серце, і душа моя весела, і тіло моє спочине безпечно.
от лица нечестивых, нападающих на меня, — от врагов души моей, окружающих меня:
Бо не покинеш душі моєї в Шеолі і не даси твоєму побожному уздріти зітління.
они заключились в туке своём, надменно говорят устами своими.