Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New International Version
Чого метушаться народи, і люди задумують марне?
Встають царі землі, князі зговорюються разом на Господа й на його Помазаника:
The kings of the earth rise up
and the rulers band together
against the Lord and against his anointed, saying,
and the rulers band together
against the Lord and against his anointed, saying,
“Порвімо їхні кайдани, скиньмо із себе їхню кормигу!”
“Let us break their chains
and throw off their shackles.”
and throw off their shackles.”
Той, хто живе на небі, з них сміється, Господь із них глузує.
The One enthroned in heaven laughs;
the Lord scoffs at them.
the Lord scoffs at them.
Тоді то до них говорить у своїм гніві, в своїм обуренні їх бентежить:
He rebukes them in his anger
and terrifies them in his wrath, saying,
and terrifies them in his wrath, saying,
“Адже то я настановив мого царя над Сіоном, горою святою моєю!”
“I have installed my king
on Zion, my holy mountain.”
on Zion, my holy mountain.”
Оповіщу про постанову. Господь сказав до мене: “Син мій єси ти, я породив тебе сьогодні.
I will proclaim the Lord’s decree:
He said to me, “You are my son;
today I have become your father.
He said to me, “You are my son;
today I have become your father.
Проси в мене, і я дам тобі народи в спадщину, і кінці землі тобі в посілість.
Ask me,
and I will make the nations your inheritance,
the ends of the earth your possession.
and I will make the nations your inheritance,
the ends of the earth your possession.
Ти розторощиш їх жезлом залізним, немов посуд ганчаря, розіб'єш їх.”
Отож, царі, ви нині зрозумійте, і схаменіться ви, що правите землею.
Therefore, you kings, be wise;
be warned, you rulers of the earth.
be warned, you rulers of the earth.
Служіте Господеві в страсі й радуйтесь у тремтінні.
Serve the Lord with fear
and celebrate his rule with trembling.
and celebrate his rule with trembling.
Цілуйте його ноги, щоб він не розгнівався й не загинули ви в дорозі, коли зненацька запалає гнів його. Блаженні всі, що покладаються на нього.
Kiss his son, or he will be angry
and your way will lead to your destruction,
for his wrath can flare up in a moment.
Blessed are all who take refuge in him.
and your way will lead to your destruction,
for his wrath can flare up in a moment.
Blessed are all who take refuge in him.