Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
Провідникові хору. На мелодію “У досвітня лань”. Псалом. Давида.
Проводиреві хора: Після "Досьвітна ланя"; псальма Давидова. Боже мій, Боже! Чому опустив єси мене — став оддалеки від ратунку мого, від слів мого стогнання.
Боже мій, Боже мій, чому мене покинув? Стоїш далеко від спасіння мого, від слів мого зойку.
Боже мій! Кличу в день, а ти не озвешся, і вночі, та й нема менї впокою.
Боже мій, кличу я вдень, — не відповідаєш, а й уночі я теж не вгаваю.
Ти ж сьвятий живеш, прославлений від Ізраїля.
Таж ти — святий, возсідаєш на хвалах Ізраїлевих!
На тебе вповали батьки наші; вони вповали, і ти заступив їх.
На тебе покладались батьки наші: звірялись, і ти врятував їх.
До тебе кликали вони, і спаслися; на тебе вповали, і не посоромлено їх.
Взивали тебе й спасались, на тебе покладались і ганьби не зазнавали.
Але ж я червяк, не чоловік, людям посьміховиско і народові погорда.
А я — черв'як, не людина; сміховище людей, презирство народу.
Всї, що дивляться на мене, кепкують; щирять зуби, покивуючи головами.
Всі, хто на мене дивляться, глузують з мене, кривлять губи, кивають головою:
Він вповає на Господа! Нехай же спасе його та визволить, коли він вподобав його.
„Поклавсь на Господа, нехай його рятує; нехай його спасає, коли він його любить!"
Ти бо визволив мене з лона матері, і при грудях матері моєї дав менї спочивати.
Ти мене вивів з материнського лона, ти дав мені безпеку при грудях матері моєї.
Для тебе я призначений, як тілько вродився; від матернього лона почавши, ти єси Бог мій.
На тебе я був зданий від утроби, від материнського лона ти єси Бог мій.
Не відступай далеко від мене! Бо нещастє близько, а нема заступника в мене.
Не віддаляйсь від мене, бо нещастя близько, бо допомогти нікому.
Обгорнула мене дика гущавина; бугаї Базанські обступили мене.
Биків багато мене оточило, башанські сильні навколо мене стали.
Роззявили ротища свої, як лев рикаючий, що здобич шматує.
Роззявили на мене свою пащу, неначе лев, що роздирає і рикає.
І став я, як вода розлита, всї сустави мої розвязались; серце моє, як той віск, у внутрі моїм розтопилось.
Я став, немов вода розлита, всі кості мої повиходили з суставів. Неначе віск, зробилось моє серце, розтануло в мене в нутрі.
Сила моя висохла, мов череповина, і язик мій присох до піднебіння; ти кинув мене між порохи смертні.
Мов черепок, висохла моя сила, язик мій прилип до горлянки, кладеш мене в порох смерти.
Бо собаки обсїли мене, голота злюків облягла мене; перекопали руки і ноги мої;
Бо пси мене обсіли, і лиходіїв зграя мене оточила. Пробили мені руки й ноги,
Всї ребра мої міг би я полїчити; вони дивляться на мене, і не надивляться;
всі мої кості я міг би полічити. Дивляться на мене і з радістю позирають.
Вони розпаювали між себе одїж мою, і на кожну одежину кидали жереб.
Одежу мою ділять між собою, і на хитон мій жеребок кидають.
Але ти, Господи, зостанься не далеко! моя сило, прийди менї в поміч!
Та ти, о Господи, не віддаляйсь; о моя сило, притьмом прийди мені на допомогу.
Сохрани від меча душу мою вбогу, від лаб собачих;
Вирятуй від меча мою душу — із собачих лап мою єдину.
Спаси мене із пельки львиної! Так, ти вислухав мене, почувши буйволові роги.
Спаси мене із левиної пащі — від рогів буйволових мою убогу.
Звіщати му імя твоє братам моїм; хвалити му тебе серед громади.
Я сповіщу моїм братам про твоє ім'я, хвалитиму тебе серед громади:
Ви, що боїтесь Господа, вихваляйте його; всї роди Якова, прославляйте його, і майте страх перед ним, всї поколїння Ізраїлеві!
„О ви, що боїтеся Господа, його хваліте; нащадки Якова, його шануйте, і бійтеся його, потомки Ізраїля!
Він бо не мерзиться і не гордує бідним у злиднях, і не одвертає лиця свого від него; і молитву його він вислухає.
Бо він не гидував, не гордував бідою бідака, і не ховав обличчя свого від нього; і коли той взивав до нього, — слухав."
Від тебе хвала моя у великому зборі; обітницї мої сповню перед тими, що бояться його.
Від тебе йде моя хвала в великім зборі, обітниці мої виконаю перед тими, що його бояться.
Покірні їстимуть і наситяться; хвалити муть Господа ті, що його шукають, серце ваше жити ме по віки.
Нехай споживають покірні, нехай будуть ситі хай хвалять Господа ті, що його шукають. Нехай серце ваше живе повіки!
Схаменуться і навернуться до Господа всї кінцї землї; і перед тобою поклоняться всї поколїння народів.
Усі кінці землі згадають і навернуться до Господа. І впадуть ниць перед тобою усі сім'ї народів;
Бо Господнє є царство, і він царює над народами.
Господнє бо є царство, він над народами панує.
Живляться і падають ниць всї тучні землї; перед ним поклоняться всї, що в порох повертаються, і хто не вдержить душі своєї живою.
Йому одному поклоняться всі тії, що в землі спочивають; перед ним упадуть ниць усі тії, що сходять у могилу. І душа моя для нього житиме;
Одно насїннє буде служити йому; буде залїчене Господеві, як рід.