Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 27) | (Псалмів 29) →

Переклад Хоменка

New International Version

  • Давида. До тебе, Господи, взиваю; моя скеле, не одвертайсь мовчки від мене, щоб я не став, як ті, що в могилу сходять, коли ти відцураєшся від мене.
  • Psalm 28
    Of David.

    To you, Lord, I call;
    you are my Rock,
    do not turn a deaf ear to me.
    For if you remain silent,
    I will be like those who go down to the pit.
  • Почуй, о Господи, голос мого благання, коли до тебе я взиваю, коли здіймаю мої руки до святого твого храму.
  • Hear my cry for mercy
    as I call to you for help,
    as I lift up my hands
    toward your Most Holy Place.
  • Не погуби мене з грішниками, з тими, що чинять беззаконня, що на словах мирні з ближніми своїми; на серці ж зло в них.
  • Do not drag me away with the wicked,
    with those who do evil,
    who speak cordially with their neighbors
    but harbor malice in their hearts.
  • Воздай їм, Господи, за їхніми ділами і за злобою вчинків їхніх. За ділом рук їхніх дай їм, — поверни їм те, що вчинили.
  • Repay them for their deeds
    and for their evil work;
    repay them for what their hands have done
    and bring back on them what they deserve.
  • Вони бо не зважають на Господні вчинки і на рук його діло, — нехай отже їх зруйнує і більш не відбудує
  • Because they have no regard for the deeds of the Lord
    and what his hands have done,
    he will tear them down
    and never build them up again.
  • Благословен Господь, бо він почув голос мого благання.
  • Praise be to the Lord,
    for he has heard my cry for mercy.
  • Господь то моя сила й щит мій! На нього уповало моє серце, і допомоги зазнав я; тим і радіє моє серце, і я його вихваляю піснею моєю.
  • The Lord is my strength and my shield;
    my heart trusts in him, and he helps me.
    My heart leaps for joy,
    and with my song I praise him.
  • Господь — народу свого сила, він рятівна твердиня помазаника свого.
  • The Lord is the strength of his people,
    a fortress of salvation for his anointed one.
  • Спаси народ твій і благослови твою спадщину, паси й носи їх повік-віки.
  • Save your people and bless your inheritance;
    be their shepherd and carry them forever.

  • ← (Псалмів 27) | (Псалмів 29) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025