Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 29) | (Псалмів 31) →

Переклад Хоменка

New Living Translation

  • Псалом. Пісня на посвяту храму. Давида.
  • A psalm of David. A song for the dedication of the Temple.

    I will exalt you, LORD, for you rescued me.
    You refused to let my enemies triumph over me.
  • Вознесу тебе, о Господи, бо ти мене визволив і не дав ворогам моїм злорадіти надо мною.
  • O LORD my God, I cried to you for help,
    and you restored my health.
  • Господи, Боже мій, я візвав до тебе і ти вилікував мене.
  • You brought me up from the grave,a O LORD.
    You kept me from falling into the pit of death.
  • Господи, ти вивів із Шеолу мою душу і оживив мене з-поміж тих, що сходять в яму.
  • Sing to the LORD, all you godly ones!
    Praise his holy name.
  • Співайте в псалмах Господеві, ви, його побожні, і дякуйте імені його святому!
  • For his anger lasts only a moment,
    but his favor lasts a lifetime!
    Weeping may last through the night,
    but joy comes with the morning.
  • Бо на хвилину гнів його, ласка ж його — поки життя. Увечорі плач завітає, а вранці радість.
  • When I was prosperous, I said,
    “Nothing can stop me now!”
  • У моїй певності я мовив: “Не захитаюся повіки!”
  • Your favor, O LORD, made me as secure as a mountain.
    Then you turned away from me, and I was shattered.
  • Господи, з ласки твоєї утвердив ти мене в славі й потузі; сховав твоє обличчя, і я стривоживсь.
  • I cried out to you, O LORD.
    I begged the Lord for mercy, saying,
  • До тебе, Господи, взиваю; до мого Бога я благаю:
  • “What will you gain if I die,
    if I sink into the grave?
    Can my dust praise you?
    Can it tell of your faithfulness?
  • “Яка користь з моєї крови, з того, що в могилу зійду? Чи буде прославляти тебе порох, чи буде сповіщати твою вірність?”
  • Hear me, LORD, and have mercy on me.
    Help me, O LORD.”
  • Почуй, о Господи, і змилуйсь надо мною! Господи, прийди мені на допомогу!
  • You have turned my mourning into joyful dancing.
    You have taken away my clothes of mourning and clothed me with joy,
  • На танок перетворив ти плач мій: розперезав моє веретище й оперезав мене веселощами,
  • that I might sing praises to you and not be silent.
    O LORD my God, I will give you thanks forever!

  • ← (Псалмів 29) | (Псалмів 31) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025