Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 31:18
-
Переклад Хоменка
Господи, не дай мені осоромитись, до тебе бо взиваю;нехай грішники вкриються соромом, нехай мовчки зійдуть до Шеолу.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зацїпи уста брехливі, що в гордостї і зневазї верзять мерзоту проти праведника! -
(en) King James Bible ·
Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. -
(en) New International Version ·
Let their lying lips be silenced,
for with pride and contempt
they speak arrogantly against the righteous. -
(en) English Standard Version ·
Let the lying lips be mute,
which speak insolently against the righteous
in pride and contempt. -
(en) New King James Version ·
Let the lying lips be put to silence,
Which speak insolent things proudly and contemptuously against the righteous. -
(en) New American Standard Bible ·
Let the lying lips be mute,
Which speak arrogantly against the righteous
With pride and contempt. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let the lying lips become dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt. -
(en) New Living Translation ·
Silence their lying lips —
those proud and arrogant lips that accuse the godly.