Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 35) | (Псалмів 37) →

Переклад Хоменка

Darby Bible Translation

  • Провідникові хору. Слуги Господнього Давида.
  • There is No Fear of God Before his Eyes

    {To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David.} The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
  • Гріх нашіптує грішникові в його серці; немає Божого страху перед очима в нього.
  • For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
  • Він бо облещує себе в своїх очах, що не знайдуть його провини, не будуть гидуватись.
  • The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
  • Слова уст його — неправда й лукавство, він перестав розумно мислити, добро чинити.
  • He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
  • Він беззаконня задумує на своїм ложі, ступає на дорогу недобру, злом не гидує.
  • Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
  • Милість твоя, Господи небес сягає, вірність твоя по хмари.
  • Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
  • Справедливість твоя, як Божі гори, суди твої, немов глибока безодня; людину й скотину, Господи, спасаєш.
  • How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
  • Яка дорога, о Боже, твоя ласка: людські сини під захист крил твоїх прибігають.
  • They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
  • Насичуються ситтю дому твого, потоком солодощів твоїх їх напуваєш.
  • For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
  • Бо в тебе джерело життя, у твоїм світлі побачимо світло.
  • Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
  • Продовжи твою ласку тим, що тебе знають, і справедливість твою тим, що праві серцем.
  • Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
  • Нехай нога гордих на мене не наступить, рука безбожного нехай мене не відпихає.
  • There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.

  • ← (Псалмів 35) | (Псалмів 37) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025