Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Провідникові хору. На флейтах. Псалом Давида.
For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by the flute.
O LORD, hear me as I pray;
pay attention to my groaning.
O LORD, hear me as I pray;
pay attention to my groaning.
Вислухай, Господи, мої глаголи, зверни увагу на моє зідхання.
Listen to my cry for help, my King and my God,
for I pray to no one but you.
for I pray to no one but you.
Прислухайся до голосу мого благання, царю мій і Боже мій! До тебе бо молюся.
Listen to my voice in the morning, LORD.
Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.
Each morning I bring my requests to you and wait expectantly.
О Господи, удосвіта ти голос мій почуєш, удосвіта буду молитися до тебе й виглядати.
O God, you take no pleasure in wickedness;
you cannot tolerate the sins of the wicked.
you cannot tolerate the sins of the wicked.
Бо ти не такий Бог, що любить беззаконня; лукавому немає місця в тебе,
Therefore, the proud may not stand in your presence,
for you hate all who do evil.
for you hate all who do evil.
і нечестиві не встояться перед очима в тебе. Ти ненавидиш усіх лиходіїв,
You will destroy those who tell lies.
The LORD detests murderers and deceivers.
The LORD detests murderers and deceivers.
вигублюєш усіх тих, що неправду кажуть. Господеві осоружні кровожерні й лукаві.
Because of your unfailing love, I can enter your house;
I will worship at your Temple with deepest awe.
I will worship at your Temple with deepest awe.
Я ж, з превеликої ласки твоєї, увійду в дім твій і поклонюся до святого храму твого в страсі перед тобою.
Lead me in the right path, O LORD,
or my enemies will conquer me.
Make your way plain for me to follow.
or my enemies will conquer me.
Make your way plain for me to follow.
О Господи, веди мене твоєю правдою — з уваги на ворогів моїх; вирівняй твою путь передо мною.
Бо в їхніх устах немає постійности, серце в них — пропасть; пелька їхня — гріб відкритий, облесний — язик їхній.
O God, declare them guilty.
Let them be caught in their own traps.
Drive them away because of their many sins,
for they have rebelled against you.
Let them be caught in their own traps.
Drive them away because of their many sins,
for they have rebelled against you.
Скарай їх, Боже: нехай від власних замислів згинуть, за їхніх переступів силу прожени їх, бо ворохоблять проти тебе.
But let all who take refuge in you rejoice;
let them sing joyful praises forever.
Spread your protection over them,
that all who love your name may be filled with joy.
let them sing joyful praises forever.
Spread your protection over them,
that all who love your name may be filled with joy.