Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Провідникові хору. На струнах. Маскіл. Давида.
Дирижёру хора. На мелодию "Голубь на дальнем дубе". Один из миктамов Давида того времени, когда филистимляне захватили его в Гефе.
Вислухай, Боже, мою молитву, і не ховайся від благання мого.
Будь милосерден, Господи, в течение долгого дня я бегу от преследователей.
Прислухайся і вислухай мене. Я мучуся у моїм болі й хвилююся ворожим гуком,
Бесчисленны обидчики мои, они преследуют меня.
грішника криком, бо вони наносять мені лихо, і в гніві зо мною ворогують.
В минуты страха на Тебя я полагаюсь.
Серце моє тремтить у мені, і страхи смертні налягли на мене.
Я верю в Бога, и Его я слово восхваляю. Я в Бога верую, бояться хватит того, что мне сулят враги.
Страх і тремтіння надійшли на мене і жах оточив мене навколо.
Переиначивая все мои слова, они мечтают нанести мне вред.
І я кажу: Коли б то у мене крила, як у голубки я полетів би і відпочив би.
Они таятся и следят за мной, вступили в заговор, мечтая жизнь отобрать мою.
Ось я полинув би далеко, осівся б у пустині.
Не дай им уклониться, Боже, от гнева Твоего, и накажи народы.
Шукав би собі захисту притьмом від буревію та від тучі.
Ты знаешь всё моё смятенье и слезы все мои наперечёт.
Знищ, Господи, розділи їхні язики, бо я бачу насильство й розбрат у місті.
Когда зову Тебя на помощь, враги мои бегут, и я осознаю, что Бог — со мной.
Удень і вночі на мурах вони його обходять, несправедливість і кривда серед нього.
Я верю в Бога, и Его я слово восхваляю,
Загуба серед нього, з його майдану не сходять гніт і лукавство.
я в Бога верую, бояться хватит, что человек мне может причинить?
Якби то ворог глузував із мене, я — стерпів би; якби мій ненависник та повстав на мене, від нього я сховався б.
Я клятву дал Тебе, Господь, теперь дар благодарности Тебе представлю