Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Боже, ти Бог мій! Тебе шукаю пильно. Тебе душа моя прагне, тебе бажає тіло моє в землі сухій, спраглій і безводній.
Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
Отак і я у святині тебе виглядаю, — побачити силу твою й твою славу.
укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
Твоя бо милість ліпша від життя, уста мої славитимуть тебе.
которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово,
Отак буду тебе хвалити поки життя мого, у твоїм імені здійматиму мої руки.
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
Душа моя насититься, немов туком та оливою уста мої веселим голосом хвалитимуть тебе.
Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
Коли згадаю на моїй постелі тебе, під час нічних чувань розмишлятиму про тебе.
Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
Бо ти прийшов мені на допомогу, і в тіні крил твоїх я ликуватішу.
Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
Душа моя до тебе лине, мене підтримує твоя десниця.
языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.
Ті ж, які чигають на мою душу, зійдуть у безодні підземні.
И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.