Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
English Standard Version
Провідникові хору. На струнах. Псалом. Пісня.
Make Your Face Shine upon Us
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song.
May God be gracious to us and bless us
and make his face to shine upon us, Selah
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm. A Song.
May God be gracious to us and bless us
and make his face to shine upon us, Selah
Нехай Бог змилосердиться над нами й благословить нас; нехай засяє лице його над нами,
that your way may be known on earth,
your saving power among all nations.
your saving power among all nations.
щоб знали на землі його дорогу, між усіма народами його спасіння.
Let the peoples praise you, O God;
let all the peoples praise you!
let all the peoples praise you!
Нехай народи тебе прославляють, Боже, хай прославляють тебе всі народи.
Let the nations be glad and sing for joy,
for you judge the peoples with equity
and guide the nations upon earth. Selah
for you judge the peoples with equity
and guide the nations upon earth. Selah
Нехай радіють племена й веселяться, ти бо правиш народами по правді і племенами на землі керуєш.
Let the peoples praise you, O God;
let all the peoples praise you!
let all the peoples praise you!
Нехай народи тебе прославляють, Боже, хай прославляють тебе всі народи.
The earth has yielded its increase;
God, our God, shall bless us.
God, our God, shall bless us.