Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 7) | (Псалмів 9) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Провідникові хору. На струнах. На октаву. Псалом. Давида.
  • Дирижёру оркестра. [Или "исполнителю"] Под аккомпанемент Гефа. [Это, возможно, музыкальный инструмент, или музыкант храмового оркестра, или Овид-Едом] Песнь Давида.
  • Господи, Боже наш, яке предивне твоє ім'я по всій землі! Ти возніс славу свою вище неба.
  • Господи, Владыка наш, имя Твоё — самое чудесное на земле. Слава Твоя простирается в небеса.
  • З уст дітей і немовлят учинив єси хвалу супроти твоїх супостатів, щоб угамувати ворога й бунтаря.
  • Уста детей и младенцев хвалу воздают Тебе, так, что Ты заставляешь врагов Твоих замолчать.
  • Коли на небеса спогляну, твір твоїх пальців, на місяць та на зорі, що створив єси,
  • Господи, я обращаю взор к небесам, сотворённым Тобою, вижу луну и звезды, созданные Тобой, и размышляю:
  • то що той чоловік, що згадуєш про нього, або людська істота, що про неї дбаєш.
  • Чем для Тебя так важны люди? О них Ты помнишь почему? Чем для Тебя так важны люди? Их замечаешь почему?
  • Мало чим зменшив єси його від ангелів, славою й честю увінчав його.
  • Да, люди важны для Тебя. Почти что уподобив их богам, Ты увенчал их честию и славой.
  • Поставив його володарем над творами рук твоїх, усе підбив йому під ноги:
  • Править Ты поставил человека всем, что Ты создал.
  • вівцю й усю скотину, та ще й дикого звіря,
  • Властвует человек над домашней тварью и диким зверем.
  • птицю небесну й рибу в морі, і все, що морськими стежками ходить.
  • Властвует над птицами в небе, над рыбами, ходящими путями морскими.
  • Господи, Боже наш, яке предивне ім'я твоє по всій землі.
  • Господи, Владыка наш, имя Твоё — самое чудесное на земле.

  • ← (Псалмів 7) | (Псалмів 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025