Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Провідникові хору. На мелодію «Лілея свідоцтво». Псалом. Асафа.
Дирижёру хора. Под аккомпанемент Гефа. Песнь Асафа.
О Пастирю Ізраїля, прихили вухо Ти, що ведеш Йосифа, як отару, ти, що на херувимах возсідаєш, як у сяйві!
Будь счастлив, Богу нашей силы пой, к Богу Иакова радостно взывай!
Перед Ефраїмом і Веніямином і Манассією збуди твою потугу й прийди нам на спасіння.
Начни же музыку и в тамбурин ударь, играй на лире и арфе.
О Боже, віднови нас, засяй твоїм обличчям, і спасемося.
Труби в бараний рог во время новолунья и в полнолунье, пока праздник длится.
Господи Боже Сил, докіль палатимеш гнівом, не зважаючи на мольби твого народу?
Таков закон Израиля, так Бог велел Иакову.
Ти годував їх хлібом із сльозами, і поїв їх слізьми щедро.
Иосифу Бог это завещал, когда его взял из Египта, где слышали язык, который не был им знаком.
Ти видав нас на наругу сусідам нашим, і вороги наші залюбки з нас глузують.
Господь сказал: "Я бремя снял с тебя, освободил от ноши руки".
О Боже сил, обнови нас, засяй твоїм обличчям, і ми спасемося.
В несчастьи призывали вы Меня, и Я дал вам освобожденье. Из тучи грозовой Я вам ответил и водами Мерива испытал. Селах
Вирвав єси з Єгипту лозу виноградну, прогнав народи, щоб її насадити;
Я буду говорить тебе, народ мой, слушай! Когда бы вы послушали меня, о люди Израиля.
приготував ти для неї місце, вона пустила корінь і заповнила землю.
Богам чужим не поклоняйтесь, перед богами пришлыми не гнитесь.
Гори вкрились її тінню, віттям її — кедри високі.
Я — Господь, ваш Бог, Кто из Египта вывел вас. Раскрой свой рот, Израиль, — я его наполню.
Вона розкинула свої гілляки аж до моря, а паростки свої аж до самої річки.
Но не внимал народ Израиля, не слушал, Мне Мой народ не подчинялся.
Навіщо розвалив ти огорожу її що й обривають її всі перехожі,
И Я позволил делать им всё то, что их сердца упрямые хотели. Израиль делал то, что он хотел.
пустошить її вепр із лісу, і дикий звір на ній випасається?
Когда бы люди слушали Меня, когда бы по Моим заветам жил Израиль,
О Боже сил, повернись бо! Споглянь із неба й подивися; навідайсь до лози цієї,
тогда бы Я направил руку против врагов Израиля, и уничтожил их.
до пагінця, що твоя правиця посадила, до парости, що укріпив єси для себе.
Навеки был бы враг Господен наказан и дрожал от страха.