Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 86) | (Псалмів 88) →

Переклад Хоменка

New King James Version

  • Синів Кораха. Пісня. Псалом. Оселю свою на святих горах
  • The Glories of the City of God

    A Psalm of the sons of Korah. A Song.

    His foundation is in the holy mountains.
  • Господь Бог любить; брами Сіону понад усі Якова намети.
  • The Lord loves the gates of Zion
    More than all the dwellings of Jacob.
  • Преславні речі говорять про тебе, місто Боже!
  • Glorious things are spoken of you,
    O city of God! Selah
  • Рагав зачислю й Вавилон до тих, що мене знають: ось Філістія, Тир і Куш, — «і ці там народились.»
  • “I will make mention of [a]Rahab and Babylon to those who know Me;
    Behold, O Philistia and Tyre, with Ethiopia:
    ‘This one was born there.’ ”
  • А про Сіон казатимуть: «І цей і той там народився!» І сам Всевишній його утверджує.
  • And of Zion it will be said,
    “This one and that one were born in her;
    And the Most High Himself shall establish her.”
  • Господь лічитиме в списку народів: «І цей там народився.»
  • The Lord will record,
    When He registers the peoples:
    “This one was born there.” Selah
  • Співатимуть і танцюватимуть: «Усі мої джерела в тобі!»
  • Both the singers and the players on instruments say,
    “All my springs are in you.”

  • ← (Псалмів 86) | (Псалмів 88) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025