Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 86) | (Псалмів 88) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Синів Кораха. Пісня. Псалом. Оселю свою на святих горах
  • Хвалебная песнь сыновей Кореевых. Дирижёру хора. О болезни, вызывающей сильные боли. Маскиль Емана Езрахита.
  • Господь Бог любить; брами Сіону понад усі Якова намети.
  • Спаситель мой, Господь, к Тебе взываю днём и ночью.
  • Преславні речі говорять про тебе, місто Боже!
  • Услышь меня, когда к Тебе взываю, обрати Твой слух ко мне.
  • Рагав зачислю й Вавилон до тих, що мене знають: ось Філістія, Тир і Куш, — «і ці там народились.»
  • Боль душу переполнила мою, жизнь — на краю могилы.
  • А про Сіон казатимуть: «І цей і той там народився!» І сам Всевишній його утверджує.
  • Я в мёртвые уже зачислен, все считают, что я слаб для жизни.
  • Господь лічитиме в списку народів: «І цей там народився.»
  • Меж мёртвых отыщи меня. Тобой забыт и от Тебя отрезан, лишён Твоей заботы, я теперь живу средь тех, кто мёртв.
  • Співатимуть і танцюватимуть: «Усі мої джерела в тобі!»
  • Ты меня бросил между мёртвых, Ты в землю мёртвых отослал меня.

  • ← (Псалмів 86) | (Псалмів 88) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025