Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New King James Version
Псалом. Співайте Господеві нову пісню, бо він учинив чуда. Його правиця і його святе рамено дали йому перемогу.
A Song of Praise to the Lord for His Salvation and Judgment
A Psalm.
Oh, sing to the Lord a new song!
For He has done marvelous things;
His right hand and His holy arm have gained Him the victory.
A Psalm.
Oh, sing to the Lord a new song!
For He has done marvelous things;
His right hand and His holy arm have gained Him the victory.
Господь явив своє спасіння, перед очима в народів явив він свою справедливість.
Згадав про свою милість і свою вірність супроти дому Ізраїля. Усі кінці землі побачили, як наш Бог спасає.
He has remembered His mercy and His faithfulness to the house of Israel;
All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Ликуйте перед Господом, уся земле, радійте й веселіться, і псалми співайте!
Shout joyfully to the Lord, all the earth;
Break forth in song, rejoice, and sing praises.
Break forth in song, rejoice, and sing praises.
Псалми співайте Господеві на гуслах, на гуслах і голосом співу!
Sing to the Lord with the harp,
With the harp and the sound of a psalm,
With the harp and the sound of a psalm,
Сурмами й під звуки рогу, ликуйте перед царем Господом!
With trumpets and the sound of a horn;
Shout joyfully before the Lord, the King.
Shout joyfully before the Lord, the King.
Нехай заграє море та його повнота, світ і його мешканці.
Let the sea roar, and all its fullness,
The world and those who dwell in it;
The world and those who dwell in it;
Ріки нехай у долоні плещуть і разом нехай ликують гори —
Let the rivers clap their hands;
Let the hills be joyful together
Let the hills be joyful together