Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 12:40
-
Переклад Хоменка
Проживали ж сини Ізраїля в Єгипті років чотириста тридцять.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Пробуваннє синів Ізрайлевих у Египтї було чотирі ста і трийцять год. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А перебува́ння Ізраїлевих синів, що сиділи в Єгипті, — чотириста років і тридцять років. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Час перебування синів Ізраїля в Єгипетській землі та в Ханаанській землі — чотириста тридцять років. -
(ru) Синодальный перевод ·
Времени же, в которое сыны Израилевы обитали в Египте, было четыреста тридцать лет. -
(en) King James Bible ·
Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years. -
(en) English Standard Version ·
The time that the people of Israel lived in Egypt was 430 years. -
(ru) Новый русский перевод ·
Израильтяне прожили в Египте28 четыреста тридцать лет. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Народ Израиля прожил в Египте 430 лет, -
(en) New American Standard Bible ·
Now the time that the sons of Israel lived in Egypt was four hundred and thirty years. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the residence of the children of Israel that they resided in Egypt was four hundred and thirty years.