Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Вихід 26) | (Вихід 28) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • «Спорудиш жертовник з дерева акації, п'ять ліктів завдовжки й п'ять ліктів завширш, чотирокутний нехай буде, і три лікті заввишки.
  • — Сделай из акации жертвенник высотой в три локтя.81 Пусть он будет квадратным: пять локтей в длину и пять в ширину.82
  • Зробиш роги на чотирьох кутах його, що будуть суцільні з ним, і обкладеш його міддю.
  • Сделай на каждом из его углов рог так, чтобы рога и жертвенник были одним целым, и покрой жертвенник бронзой.
  • Зробиш казанки, щоб вибирати попіл з нього, і коцюби, і кропильниці, і рогачі, й посудини для жару; усю цю утвар його зробиш з міді.
  • Сделай из бронзы всю его утварь: горшки, чтобы выносить пепел, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни.
  • Зробиш і мідяні ґрати до нього, плетені, мов сітка, і приробиш до ґратів мідяні каблучки на чотирьох рогах їхніх.
  • Сделай для него решетку, бронзовую сетку, и на каждом из четырех углов сетки сделай по бронзовому кольцу.
  • І покладеш їх під виступ жертовника, внизу, так щоб ґратова решітка сягала до половини жертовника.
  • Помести ее под край жертвенника внизу так, чтобы она доходила до середины жертвенника.
  • Зробиш носила до жертовника з дерева акації і обкладеш їх міддю.
  • Сделай из акации шесты для жертвенника и покрой их бронзой.
  • Носила будуть всовуватись у каблучки, і будуть по обох боках жертовника, як нестимуть його.
  • Шесты нужно вкладывать в кольца так, чтобы они были по двум сторонам жертвенника, когда его несут.
  • Зробиш його з дощок, а всередині порожній, як було показано тобі на горі, так нехай і зроблять його.
  • Сделай жертвенник из досок, полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе.
  • Відгородиш також і подвір'я для храмини; на південному боці будуть запони подвір'я з тонкого льняного полотна, сто ліктів завдовжки по одному боці;
  • — Сделай для скинии двор. Южная сторона пусть будет сто локтей83 в длину, отделенная завесами из крученого льна,
  • і двадцять стовпів з двадцятьма мідяними підніжками; гачки ж на стовпах і кільцята до них срібні.
  • с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.
  • Так само й на північному боці вздовж нехай будуть запони на сто ліктів завдовжки; і двадцять стовпів з двадцятьма мідяними підніжками; гачки ж на стовпах і защіпки до них срібні.
  • Северная сторона пусть также будет сто локтей в длину, отгороженная завесами, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах.
  • На західній ширині подвір'я будуть запони на п'ятдесят ліктів, і десять стовпів до них і підніжків до них десять.
  • Западная сторона была пятьдесят локтей84 в ширину, отгороженная завесами, с десятью столбами на основаниях.
  • Східня ширина подвір'я п'ятдесят ліктів.
  • Восточная сторона, к восходу солнца, также была пятьдесят локтей в ширину.
  • І то п'ятнадцять ліктів запони буде по одному боці, і стовпів до неї три і підніжків їхніх три.
  • На каждой стороне от входа пусть будут завесы по пятнадцать локтей85 в длину, с тремя столбами на основаниях,
  • І на другому боці п'ятнадцять ліктів запони, і стовпів до неї три і підніжків їхніх три.
  • и на другой стороне от входа пусть будут завесы по пятнадцать локтей в длину, с тремя столбами на основаниях.
  • А для входу на подвір'я буде закривало на двадцять ліктів, з блакиту, порфіри й кармазину та тонкого льняного полотна, мережаної роботи та стовпів до нього чотири й підніжків до них чотири.
  • Для входа во двор должна быть сделана завеса двадцати локтей86 в длину из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенная шитьем, и четыре столба на основаниях.
  • Усі стовпи навколо подвір'я будуть сполучені срібними поперечками; гачки у них срібні, підставки ж мідяні.
  • Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными связями и крюками на основаниях из бронзы.
  • Довжина подвір'я сто ліктів, а ширина п'ятдесят, вишина ж п'ять ліктів. Усе буде з тонкого льняного полотна, підніжки ж мідяні.
  • Двор будет сто локтей в длину и пятьдесят в ширину,87 с завесами из крученого льна по пять локтей88 в высоту и с бронзовыми основаниями.
  • Усе знаряддя в храмині на всяку потребу, і все кілля її, і все кілля на подвір'ї буде мідяне.
  • Прочая утварь для службы в скинии, включая колья для него и для двора, пусть будет из бронзы.
  • Накажи синам Ізраїля, щоб принесли тобі для світильника олії, чистої, оливкової, щоб утримувати лямпи повсякчасно засвіченими.
  • — Вели израильтянам принести тебе чистое оливковое масло для освещения, чтобы в светильниках можно было постоянно поддерживать огонь.
  • Нехай Арон із синами ставлять його в наметі зборів, перед завісою, що заслонює кивот завіту, щоб горів він з вечора до ранку перед Господом. Це віковічне рішення для синів Ізраїля, для всіх їхніх поколінь.»
  • В шатре собрания, вне завесы, которая перед ковчегом свидетельства, Аарон и его сыновья должны поддерживать огонь в светильниках перед Господом с вечера до утра. Израильтяне и их потомки должны соблюдать это установление навеки.

  • ← (Вихід 26) | (Вихід 28) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025