Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Cовременный перевод Библии WBTC
«У перший день першого місяця поставиш храмину намету зборів.
"В первый день первого месяца поставь священный шатёр, то есть шатёр собрания,
І покладеш там кивот завіту; і закриєш кивот завісою.
поставь в священном шатре ковчег соглашения, скрой ковчег за завесой,
Внесеш стіл і порозставляєш те, що має бути розкладеним на ньому; і внесеш світильник та й поставиш лямпи на ньому.
потом принеси стол и положи на стол все предметы, которые должны быть на нём. Затем поставь в шатёр светильник, а на него поставь в положенных местах лампады.
І поставиш золотий жертовник для кадила перед кивотом Свідоцтва; й повісиш запону при вході в храмину.
Поставь в шатре золотой алтарь для приношения благовонного курения, поставь его перед ковчегом соглашения, а потом повесь у входа в шатёр завесу.
Поставиш і жертовник для всепалення перед входом у храмину, до намету зборів.
Перед входом в священный шатёр поставь алтарь для сожжения приношений,
Поставиш умивальницю між наметом зборів і жертовником, і наллєш до неї води.
поставь чашу между шатром собрания и алтарём и налей в чашу воды.
І відгородиш подвір'я навколо, і завісиш запону у воротях подвір'я.
Поставь двор кругом и повесь завесу у входа во двор.
Візьмеш мира до помазання та й помажеш храмину й усе, що в ній, і освятиш її, і всю утвар її, і воно буде святим.
Возьми елей помазания, помажь священный шатёр и всё в нём. Помазав елеем все эти предметы, ты освятишь их.
Помажеш і жертовник для всепалення і все знаряддя його; та освятиш жертовник, і він стане пресвятим.
Помажь алтарь для сжигания приношений, помажь всё, что на алтаре, и освяти алтарь, и станет он великой святыней.
Помажеш також і умивальницю й підставку її, і освятиш її.
Потом помажь чашу и подставку под ней, освяти все эти предметы.
Потім приведеш Арона й синів його до входу в намет зборів та й пообмиваєш їх водою.
Приведи Аарона с сыновьями ко входу в шатёр собрания, омой их водой,
І вдягнеш Арона в священні ризи; помажеш його і освятиш його, щоб служив мені священиком.
потом облачи Аарона в одежды особые, помажь его елеем и освяти, и тогда он сможет служить Мне священником.
І помажеш їх, як помазав їх батька, щоб були мені священиками; і нехай буде їм помазання на вічне священство, з покоління до покоління.»
и помажь их, как помазал отца, и тогда они также смогут служить Мне священниками. Когда помажешь их, они станут священниками. Их род будет посвящён в священничество на все грядущие времена".
І виконав Мойсей усе, як заповідав йому Господь, так зробив він.
Моисей повиновался Господу и исполнил всё, что повелел Господь.
Першого дня першого місяця другого року поставлено храмину.
И вот, в назначенное время, в первый день первого месяца второго года, был поставлен священный шатёр.
Поставив Мойсей храмину; і поставив підніжки до неї, і порозставляв дошки її, і позасовував засуви її, і поздвигав стовпи її.
Моисей поставил священный шатёр, как сказал Господь: сначала положил основания, потом установил брусья, потом поставил стяги и установил шесты.
І нап'яв намет над храминою, і поклав накриття над наметом зверху, як заповідав Господь Мойсеєві.
После этого Моисей поставил над священным шатром наружный шатёр, а затем поставил над наружным шатром покрытие, сделав всё так, как повелел Господь.
Взяв він Свідоцтво і поклав його в кивот; і приладнав носила до кивота, і поставив віко на кивот зверху.
Моисей взял соглашение, положил его в священный ковчег и установил на ковчеге шесты. Потом положил на ковчег крышку,
І вніс кивот у храмину, і спустив завісу й закрив нею кивот Свідоцтва, як заповідав Господь Мойсеєві.
а затем поставил священный ковчег в священном шатре. И повесил в нужном месте завесу, чтобы отгородить ковчег, как повелел ему Господь.
Потім поставив стіл в наметі зборів, на північному боці храмини, ззовні завіси.
Затем Моисей поставил на северной стороне священного шатра стол, поставил его перед завесой.
І порозкладав на ньому хліби в порядку перед Господом, як велів Господь Мойсеєві.
Потом положил на стол перед Господом хлеб, как повелел ему Господь.
Поставив також і світильник в наметі зборів, навпроти столу, на південному боці храмини;
И поставил светильник в шатре собрания, на южной стороне шатра напротив стола.
а на ньому поставив лямпи перед Господом, як заповідав Господь Мойсеєві.
Затем Моисей поставил лампады на светильник, перед Господом, как повелел ему Господь.
Поставив і золотий жертовник у наметі зборів, перед завісою.
Моисей поставил в шатре собрания золотой алтарь, перед завесой,
І запалив на ньому благовонні пахощі, як заповідав Господь Мойсеєві.
воскурив на алтаре благовонное курение, как повелел ему Господь.
А жертовник для всепалення поставив коло входу в храмину, в наметі зборів, і вчинив на ньому всепалення й офіри, як повелів Господь Мойсеєві.
Он поставил у входа в священный шатёр алтарь для сожжения приношений, а затем сжёг на алтаре приношение; и принёс также Господу зерно, сделав всё это, как повелел ему Господь.
Поставив і умивальницю між наметом зборів і жертовником, і налив до неї води на обмивання.
Потом Моисей поставил между шатром собрания и алтарём чашу и наполнил её водой для омовений.
І вмивали собі нею Арон і сини його руки й ноги.
Моисей, Аарон и сыновья Аарона пользовались этой чашей для омовения рук и ног.
Як увіходили в намет зборів і як приступали до жертовника, обмивались, як заповідав Господь Мойсеєві.
Они совершали это омовение каждый раз, когда входили в шатёр собрания и когда приближались к алтарю, как Господь повелел Моисею.
І відгородив подвір'я навколо храмини й жертовника, і завісив запону на воротях подвір'я. Так довершив Мойсей діло.
Потом Моисей поставил двор вокруг священного шатра, поставил во дворе алтарь, а у входа во двор повесил завесу. Так Моисей закончил труд, порученный ему Господом.
Тоді хмара вкрила намет зборів, і слава Господня сповнила храмину;
И тогда над шатром собрания нависло священное облако, и Слава Господняя наполнила священный шатёр.
і не міг Мойсей увійти в намет зборів, бо на ньому покоїлася хмара, й слава Господня сповнила храмину.
Моисей не мог войти в шатёр собрания, потому что его осеняло это облако, и Слава Господняя наполняла священный шатёр.
І як хмара піднімалася з-над храмини, сини Ізраїля рушали в дорогу в усіх своїх переходах.
Это было облако, которое указывало народу, когда ему трогаться в путь. Когда облако поднималось от священного шатра, израильский народ отправлялся в дорогу,
А як хмара не піднімалась, то й вони не рушали, аж покіль вона знову не піднімалась.
когда же облако стояло над священным шатром, люди не отправлялись в путь и оставались на месте до тех пор, пока облако не поднималось.