Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 8:13
-
Переклад Хоменка
Так і вчинили вони. І простяг Арон руку свою з палицею і вдарив порох землі, і налетіла комашня на людей і на худобу; увесь порох землі взявся комарями по всій землі Єгипетській.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І сотворив Господь по слову Мойсейовому, і повиздихали жаби по їх домах, по селах і по полях. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зробили вони так. І простяг Аарон руку свою з палицею своєю, та й ударив зе́мний порох, — і він стався во́шами на люди́ні й на скоти́ні. Увесь зе́мний порох стався во́шами в усьому єгипетському краї! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді Аарон простягнув руку з посохом і вдарив порох землі, і появилися блохи на людях і на чотириногих, і в усьому поросі землі були блохи — в усій Єгипетській землі. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сделал Господь по слову Моисея: жабы вымерли в домах, на дворах и на полях; -
(en) King James Bible ·
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields. -
(en) New International Version ·
And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields. -
(en) English Standard Version ·
And the Lord did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь исполнил просьбу Моисея. Лягушки вымерли в домах, во дворах и на полях. -
(en) New King James Version ·
So the Lord did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И Господь сделал то, что просил Моисей: жабы вымерли в домах, во дворах и на полях -
(en) New American Standard Bible ·
The LORD did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields. -
(en) New Living Translation ·
And the LORD did just what Moses had predicted. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields all died.