Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 9:31
-
Переклад Хоменка
Льон і ячмінь були побиті, бо ячмінь колосився, а льон був у цвіті.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А лен і ячмінь побиті, бо ячмінь колосився, а лен завязувався. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А льон та ячмінь був побитий, бо ячмінь дозрівав, а льон цвів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Льон і ячмінь були побиті, бо ячмінь колосився, а льон цвів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Лен и ячмень были побиты, потому что ячмень выколосился, а лён осеменился; -
(en) King James Bible ·
And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled. -
(en) New International Version ·
(The flax and barley were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom. -
(en) English Standard Version ·
(The flax and the barley were struck down, for the barley was in the ear and the flax was in bud. -
(ru) Новый русский перевод ·
(Лен и ячмень погибли, потому что в ту пору ячмень колосился, а лен цвел. -
(en) New King James Version ·
Now the flax and the barley were struck, for the barley was in the head and the flax was in bud. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Лён уже дал семена, и ячмень заколосился, поэтому эти растения и погибли, -
(en) New American Standard Bible ·
(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the flax and the barley were smitten; for the barley was in the ear, and the flax was bolled. -
(en) New Living Translation ·
(All the flax and barley were ruined by the hail, because the barley had formed heads and the flax was budding.