Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 23) | (Приповістей 25) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Злим людям не завидуй,
    ані бажай їх товариства,
  • Не ревнуй к злым людям. Не теряй на них время.
  • бо серце їх міркує про насильство;
    їхні уста говорять лише лихо.
  • В их сердцах одни только злые планы, все разговоры их о зле.
  • Дім мудрістю будують
    і розумом його скріплюють;
  • Добрые дома построены на мудрости и понимании.
  • знанням сповнюються комори;
    всяким дорогим і красним майном.
  • И комнаты заполнены знанием.
  • Мудрий чоловік потужний;
    муж знання збільшує силу,
  • Мудрость даёт человеку могущество и знание увеличивает силу его.
  • бо ти розумним міркуванням твою війну вестимеш;
    і в багатьох дорадниках — перемога.
  • Ты должен осторожно продумать планы свои перед тем, как начинать войну, и тебе нужно много хороших советников, чтобы выиграть.
  • Для дурня мудрість недосяжна, як коралі:
    уст своїх при брамі він не відчинить.
  • Глупые не понимают мудрости. Когда люди обсуждают важные вещи, глупым нечего сказать.
  • Хто намислив зло чинити,
    того назвуть провідником лукавства.
  • Если ты всегда замышляешь несчастья, люди будут знать тебя, как приносящего беды, и не будут слушать тебя.
  • Дурного думка — гріх;
    глузливий — для людей осоружний.
  • Всё, что планирует глупый, — грех. Люди презирают того, кто ставит себя выше других.
  • Як ти в біді піддався,
    то мала сила в тебе.
  • Если слаб ты во времена беды, значит, ты действительно слаб.
  • Рятуй тих, що на смерть тягнені,
    і від засуджених на страту не відступай.
  • Если люди замышляют кого-то убить, ты должен его спасти.
  • Якщо ти скажеш: “Таж я про це не знав!”
    — то хіба той, хто серця важить, не розуміє того,
    і той, хто наглядає за тобою, цього не знає?
    Хіба він кожному не відплатить за його вчинками?
  • Ты не можешь сказать: "Это не моё дело". Господь знает всё и знает, почему ты делаешь то или другое. Господь следит за тобой. Он знает. Он воздаст тебе по делам твоим.
  • Їж мед мій сину, бо то річ добра,
    і крижка меду тобі на смак солодка.
  • Сын мой, ешь мёд. Он хорош, мёд из сот сладок.
  • Знай же ж, що мудрість для душі твоєї.
    Як ти її знайшов — маєш майбутнє,
    і надія твоя не пропаде.
  • Так же и мудрость хороша для твоей души. Если мудр ты, будет у тебя надежда, которая никогда не исчезнет.
  • Не зазіхай на праведника хату
    і не пустош місця його спочинку.
  • Не будь словно вор, который хочет украсть у доброго человека, или хочет забрать его дом.
  • Бо праведний сім раз упаде й знову встане,
    а безбожник спіткнеться в нещасті.
  • Если добрый падёт семь раз, он всё равно поднимется опять, но злобный всегда будет побеждён бедами.
  • Як упаде твій ворог, не веселися;
    як він спіткнеться, не тішся серцем,
  • Не радуйся беде врага твоего, не радуйся, когда он упадёт.
  • а то Господь побачить і буде йому не довподоби,
    і відверне гнів свій від нього.
  • Господь увидит, если ты радуешься этому. Господь не одобрит этого и может помочь твоему врагу.
  • Не гнівайся на лиходіїв;
  • Не допускай волнений из-за злых и не завидуй им.
  • бо для лихого немає майбуття,
    світильник злих погасне.
  • Нет надежды у злых, и свет их станет темнотою.
  • Мій сину, Господа й царя страхайся;
    з бунтівниками не приставай,
  • Сын мой, почитай Господа и царя, и не присоединяйся к тем, кто против них.
  • бо вмить прийде їхня погибель,
    і знищення, що йде від обох, хто передбачить?
  • Потому что те, кто против, могут быстро погибнуть, и не знаешь ты, сколько несчастий Господь и царь могут обрушить на своих врагов.
  • Це теж від мудрих:
    вважати на особу на суді — не годиться.
  • Это слова мудрых: Судья должен быть справедлив и не должен помогать кому-нибудь просто по знакомству.
  • Хто злому каже: “Ти праведний”,
    того народ клястиме, люди зненавидять.
  • Если судья освобождает виновного, то люди будут против такого судьи и будут плохо говорить о нём.
  • А тим, що судять справедливо, буде добре,
    й на них зійде благословення.
  • Но если судья наказывает виновного, все люди будут рады его справедливости.
  • Той в уста цілує,
    хто щирим словом відповідає.
  • Честный ответ осчастливит всех, как поцелуй в уста.
  • Упорай діла твої зовнішні,
    і підготуй своє поле,
    а вже потім будуй собі хату!
  • Не строй дом раньше, чем засеял поля свои. Убедись, что готов вырастить хлеб прежде, чем строить дом.
  • Не свідчи на ближнього безпідставно
    і не обманюй своїми устами.
  • Не говори без причины против кого-либо, не лги.
  • Не кажи: “Як він мені вчинив, так я йому вчиню;
    відплачу кожному за його вчинками!”
  • Не говори: "Он сделал мне больно, и я отвечу ему тем же. Накажу его за причинённое мне зло".
  • Ішов я попри поле ледачого,
  • Я прошёл мимо поля ленивого человека, я прошёл мимо виноградника, принадлежащего неумному.
  • дивлюсь — кропивою позаростало,
    і будяками зверху вкрилось,
    камінна огорожа його розвалилась!
  • Всё на этих полях заросло сорняками, бесполезные растения покрыли землю, и ограда была разрушена.
  • Поглянув я та й узяв собі до серця,
    позирнув і взяв ось таку науку:
  • Я взглянул на всё это и задумался, и извлёк урок из всего, что видел:
  • “Ще трохи сну, трохи дрімання;
    трохи згорнути руки, щоб спочити, —
  • немного сна, немного отдыха, сложенные руки и дневная дрёма.
  • і твої злидні прийдуть наскоком,
    нужда твоя — мов чоловік оружний”.
  • Всё это сделает тебя бедным очень быстро и ничего у тебя не будет, словно вор вломился в дом твой и всё забрал.

  • ← (Приповістей 23) | (Приповістей 25) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025