Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Хто від картання стає тугошиїм,
того розіб'ють умить, і то невигойно.
того розіб'ють умить, і то невигойно.
Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
Як праведних багато — народ радіє,
а як лихі панують — народ стогне.
а як лихі панують — народ стогне.
Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
Хто любить мудрість, той веселить батька свого,
а хто вчащає до блудниць, своє майно марнує.
а хто вчащає до блудниць, своє майно марнує.
Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
Цар правотою скріплює країну,
а ласий на податки її руйнує.
а ласий на податки її руйнує.
Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет её.
Хто лестить ближньому своєму,
той сіть стелить йому під ноги.
той сіть стелить йому під ноги.
Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
В переступі лихого чоловіка — пастка;
а праведний співає й радується.
а праведний співає й радується.
В грехе злого человека — сеть для него, а праведник веселится и радуется.
Праведний знає справу бідних,
а розбещений не має зрозуміння.
а розбещений не має зрозуміння.
Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
Глузливі піднімають догори дном ціле місто,
а мудрі гнів утихомирюють.
а мудрі гнів утихомирюють.
Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Коли мудрий посперечається з дурнем,
то сердиться він, чи сміється — немає спокою.
то сердиться він, чи сміється — немає спокою.
Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеётся ли, — не имеет покоя.
Невинного не люблять душогубці,
а праведні про його душу дбають.
а праведні про його душу дбають.
Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
Дурний усю свою досаду виливає,
а мудрий здержує її в собі.
а мудрий здержує її в собі.
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
Як князь вислухає слова брехливі,
усі його слуги ледачі.
усі його слуги ледачі.
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
Бідний і здирці зустрічаються;
та Господь освічує очі цього, і тих.
та Господь освічує очі цього, і тих.
Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого даёт Господь.
Як цар судить по правді бідних,
престол його назавжди утвердиться.
престол його назавжди утвердиться.
Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
Різка й докір надають мудрости,
дитина ж, лишена напризволяще, соромить матір.
дитина ж, лишена напризволяще, соромить матір.
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
Як множаться безбожні, множаться злочини,
та праведні побачать їх погибель.
та праведні побачать їх погибель.
При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
Наставляй сина твого, й дасть тобі спокій,
він дасть потіху твоєму серцю.
він дасть потіху твоєму серцю.
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
Коли нема видіння, народ розпускається;
щасливий, хто додержує закону.
щасливий, хто додержує закону.
Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
Словами раба не поправити:
навіть коли розуміє, не послухає.
навіть коли розуміє, не послухає.
Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
Чи бачив ти чоловіка, прудкого до розмови?
На дурня більш надії, ніж на нього.
На дурня більш надії, ніж на нього.
Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
Як слугу змалку в розкошах тримати,
він наостанку стане невдячний.
він наостанку стане невдячний.
Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
Гнівливий чоловік здіймає сварку,
і гарячий — множить провини.
і гарячий — множить провини.
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Гординя чоловіка його принизить,
а покірний духом досягне чести.
а покірний духом досягне чести.
Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
Хто з злодієм паює, ненавидить власну душу:
він чує закляття, усе ж таки не повідомляє.
він чує закляття, усе ж таки не повідомляє.
Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
Хто людей боїться, той у сильце попаде;
а хто на Господа вповає, той безпечен.
а хто на Господа вповає, той безпечен.
Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
Багато тих, що шукають ласки князя;
та право кожного від Господа походить.
та право кожного від Господа походить.
Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека — от Господа.