Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 8:8
-
Переклад Хоменка
Всі слова уст моїх правдиві,
нема нічого в них нещирого, кривого.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Всї слова уст моїх справедливі; нема в них облуду анї омани. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Всі слова́ моїх уст справедливі, нема в них круті́йства й лука́вства. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усі слова моїх уст — правда, у них немає нічого викривленого чи заплутаного. -
(ru) Синодальный перевод ·
все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства; -
(en) King James Bible ·
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them. -
(en) New International Version ·
All the words of my mouth are just;
none of them is crooked or perverse. -
(en) English Standard Version ·
All the words of my mouth are righteous;
there is nothing twisted or crooked in them. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все слова моих уст праведны —
ни заблуждения нет в них, ни лжи. -
(en) New King James Version ·
All the words of my mouth are with righteousness;
Nothing crooked or perverse is in them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
все слова мои справедливы, ничего в них плохого нет. -
(en) New American Standard Bible ·
“All the utterances of my mouth are in righteousness;
There is nothing crooked or perverted in them. -
(en) Darby Bible Translation ·
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing tortuous or perverse in them. -
(en) New Living Translation ·
My advice is wholesome.
There is nothing devious or crooked in it.