Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
Мудрість собі будинок збудувала
і витесала сім стовпів до нього.
і витесала сім стовпів до нього.
Премудрість збудувала будинок собі, витесала сїм стовпів до него,
Забила свої жертви, вина свого налила
і стіл свій теж приготувала.
і стіл свій теж приготувала.
Заколола жертви, налила вина й приготовила стіл у себе;
Послала своїх служниць, щоб оповістити,
по щонайвищих закутках у місті:
по щонайвищих закутках у місті:
Розіслала служебки свої, щоб покликали з городських висот:
Хто простодушний, нехай сюди заверне,
безумному ж вона сказала:
безумному ж вона сказала:
Хто невчений простак, звертай сюди! а тим, що на розум убогі, сказала:
“Ходіте, мій хліб їжте,
і вино, що я приготувала, пийте;
і вино, що я приготувала, пийте;
Прибувайте та їжте мій хлїб і вино моє пийте;
киньте безумство — й житимете,
ходіть дорогою розуму.”
ходіть дорогою розуму.”
Покидайте дурноту, й жийте, та ходїте стежками, що вам розум укаже!
Хто хоче кепкуна наставляти, напитає собі неславу,
а сором — хто докоряє грішникові.
а сором — хто докоряє грішникові.
Хто хоче кепкуна навчати, наживе собі неславу, а хто докоряє безбожникові, сказу собі чинить.
Не докоряй кепкунові, а то він тебе зненавидить;
докоряй мудрому, — він тебе полюбить.
докоряй мудрому, — він тебе полюбить.
Не картай кепкуна, бо зненавидить тебе; картай мудрого, а будеш йому любий;
Дай мудрому пораду, він стане ще мудрішим;
навчи праведника, і він знання побільшить.
навчи праведника, і він знання побільшить.
Дай науку мудрому, — зробиться ще премудрійшим, вмудряй праводушного, а він своє знаннє примножить.
Початок мудрости — острах Господній;
спізнання Всесвятого — розум.
спізнання Всесвятого — розум.
Почин премудростї — страх Господень, а пізнаннє сьвятого — се розум;
Бо мною продовжиться вік твій,
роки життя твого причиняться.
роки життя твого причиняться.
Бо тілько через мене продовжиться вік твій і причиниться тобі років життя.
Коли ти мудрий, мудрий для себе;
коли ж насмішник, сам один нестимеш наслідки того.
коли ж насмішник, сам один нестимеш наслідки того.
Коли ти мудрий, то мудрий єси собі на користь; коли ж пустун ти, тобі від сього шкода.
Дурнота — пустотлива,
недбала, не відає нічого.
недбала, не відає нічого.
Женщина нерозсудлива, щебетлива й глупа невіжа,
Сидить біля дверей свого будинку,
на троні, на висотах у місті,
на троні, на висотах у місті,
Сїдає на стілцї вона в свойму будинку, на підвисшених місцях у містї,
щоб кликати перехожих;
що дорогою собі простують.
що дорогою собі простують.
Щоб кликати тих, що йдуть дорогою, що правими дорогами своїми ходять:
“Хто невіглас, нехай сюди заверне”,
а безумному вона каже:
а безумному вона каже:
Хто неук, завертай сюди! а недоумкові каже:
“Вода украдена солодка,
і смачний хліб схований!”
і смачний хліб схований!”
Вода украдена солодша, й вкритий хлїб смашнїйший.