Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Ісаї 17) | (Ісаї 19) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • О краю, де шумлять крила, по той бік рік кушійських,
  • Горе стране шумящих крыльев,
    что лежит за реками Куша,

  • ти, що шлеш послів морем на очеретяних човнах — по водах! Ідіть, швидкі посланці, до народу дебелого, засмаглого, до народу здавна страшного, народу могутнього, який інших підбиває, землю якого ріки розтинають!
  • отправляющей морем послов
    в папирусных лодках по водам!
    Идите домой, скорые вестники,
    к народу высокому, с гладкой кожей,
    к народу, наводящему страх вблизи и вдали,
    к народу сильному и победоносному,
    чью землю разрезали реки.

  • О ви всі, що населюєте вселенну, ви, що на землі живете! Коли підіймуть стяг на горах, вважайте! Коли засурмлять, слухайте!
  • Все вы, обитатели мира,
    вы, живущие на земле,
    когда над горами поднимется знамя сражения,
    вы увидите,
    и когда зазвучит рог,
    вы услышите.

  • Бо так сказав Господь до мене: «Я дивлюсь мовчки з мого житла, як ясна спека при світлі сонця, як росяна хмара під жнивну спеку.»
  • Так мне сказал Господь:
    — Я спокойно буду смотреть из Моего жилища,
    как марево в знойный день,
    как облако пара в жатвенный зной.

  • Бо перед винозборами, як спаде квіт і як зелені грона почнуть достигати, він відріже ножем гіллячки і парості відітне, він їх пооббиває.
  • Еще до сбора винограда, когда опадает цвет
    и цветок становится зреющей гроздью,
    он отрежет ножом побеги,
    срежет поросль и унесет.

  • Усіх разом полишать хижим птицям у горах і диким звірам краю. І буде хиже птаство на них літувати й усі звірі в країні на них зимувати.
  • Все они будут оставлены
    хищным горным птицам
    и диким зверям:
    птицы будут кормиться ими все лето,
    а дикие звери всю зиму.88

  • Тоді народ цей дебелий, засмаглий, народ цей страшний здавна, народ могутній, що інших підбиває, що його землю ріки розтинають, принесе дар Господеві сил, на місце імени Господа сил, на Сіон-гору.
  • В то время Господу Сил будут принесены дары

    от народа высокого и с гладкой кожей,
    от народа, наводящего страх вблизи и вдали,
    от народа сильного и победоносного,
    чью землю разрезали реки —


    дары будут принесены на гору Сион, место имени Господа Сил.

  • ← (Ісаї 17) | (Ісаї 19) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025