Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 23:3
-
Переклад Хоменка
по великих водах! Зерно шіхорське, врожай Нілу, був їхнім багатством, яке вони народам продавали.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
По великих водах привожено сюди зерно Сигорське, вроджай ріки (Нила), і був він торговицею народів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І насіння Шіхору у во́дах великих, жни́во Ріки то набу́ток його, і наро́дам він став за торго́вицю. -
(ua) Переклад Турконяка ·
великою водою, нащадки купців? Як жнива зібрані купці народів. -
(ru) Синодальный перевод ·
По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва большой реки, и был он торжищем народов. -
(en) King James Bible ·
And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations. -
(en) English Standard Version ·
And on many waters
your revenue was the grain of Shihor,
the harvest of the Nile;
you were the merchant of the nations. -
(ru) Новый русский перевод ·
По великим водам
приходило зерно Шихора116;
жатва Нила117 была доходом Тира,
и был он местом торга народов. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они плавали по морям в поисках зерна, покупали зерно, выращенное у Нила, и продавали его другим народам. -
(en) New American Standard Bible ·
And were on many waters.
The grain of the Nile, the harvest of the River was her revenue;
And she was the market of nations. -
(en) Darby Bible Translation ·
And on great waters, the seed of Shihor, the harvest of the Nile, was her revenue; and she was the market of the nations.