Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Єремії 45) | (Єремії 47) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Слово, що надійшло до пророка Єремії про народи.
  • Вот слово Господа, которое было к Иеремии о судьбах других народов.
  • Про Єгипет. Про військо фараона Нехо, єгипетського царя, яке стояло на Ефрат-ріці під Каркемішем, яке побив Навуходоносор, цар вавилонський, на четвертому році Йоакима, сина Йосії, юдейського царя:
  • О Египте. О войске египетского фараона Нехо,133 которое было разбито Навуходоносором, царем Вавилона, при Каркемише, возле реки Евфрата, в четвертом году правления иудейского царя Иоакима,134 сына Иосии.
  • «Готуйте щити малі й великі. Вперед до бою!
  • — Готовьте щиты и большие, и малые,
    и выступайте в бой!

  • Сідлайте коні! Верхівці — на коні! Ставайте в лави, шоломоносці! Чистіть списи, вдягайтеся в броню!
  • Седлайте коней и садитесь на них!
    Становитесь в строй, шлемоносцы!
    Точите копья и надевайте кольчуги!

  • Та що це я бачу? Вони в тривозі назад сахаються! Їхні лицарі побиті, утікають. Страх звідусіль, — слово Господнє.
  • Но что я вижу?
    Они испугались, они отступают,
    их воины побеждены.
    Они бегут без оглядки,
    и ужас со всех сторон, —
    возвещает Господь. —

  • Та бистроногий не втече, не врятується й лицар: на півночі коло Ефрату вони спотикнулися й упали.
  • Быстрый не убежит,
    и сильный не спасется.
    На севере у реки Евфрата
    они споткнутся и упадут.

  • Хто це здіймається, неначе Ніл, води якого, мов потоки, розбуялись?
  • Кто там вздымается, как Нил,
    как реки с бурными водами?

  • Єгипет підіймається, неначе Ніл, води якого, мов струмені, розбурхались. Він каже: Підіймусь, окрию землю, знищу міста й їхніх мешканців!
  • Египет вздымается, как Нил,
    как реки с бурными водами,
    говоря: «Поднимусь и покрою землю;
    погублю города и их жителей».

  • Кидайтесь, коні, летіте колісниці! Вояки, виступайте з Кушу й Путу, озброєні щитами, і ви, лідійці, з натягнутим луком!
  • Скачите, кони!
    Мчитесь, колесничие!
    Выступайте, сильные воины:
    воины Куша, щитоносцы Пута
    и воины Луда, натягивающие луки.

  • Цей день для Господа, Бога сил — день відплати, щоб воздати ворогам. Меч буде жерти, насититься й уп'ється їхньою кров'ю. Це жертва Господеві, Богові сил, у північній землі, коло ріки Ефрату.
  • Это день Владыки, Господа Сил,
    день возмездия для отмщения Его врагам.
    Будет меч пожирать, пока не насытится,
    пока не утолит жажду кровью.
    Это жертва Владыке, Господу Сил,
    в северных землях у реки Евфрата.

  • Іди в Гілеад, візьми бальзаму, єгипетська дочко-дівице! Та шкода тобі добирати ліків: нічим рани своєї не загоїш!
  • — Пойди в Галаад и возьми бальзам,135
    девственная дочь Египта.136
    Напрасно ты лечишься многими снадобьями —
    нет тебе исцеления.

  • Довідались народи про твій сором, і плач твій виповнив землю! Бо воїн об воїна спотикнувся, та й полягли обидва разом.»
  • Народы услышали про твой позор;
    твой крик наполнил землю.
    Споткнулся о воина воин,
    и упали оба разом.

  • Слово, що сказав Господь пророкові Єремії про прихід Навуходоносора, царя вавилонського, щоб ударити на Єгипетську землю:
  • Вот слово, которое Господь сказал пророку Иеремии о будущем вторжении Навуходоносора, царя Вавилона, в Египет:
  • «Оповістіть про це в Єгипті й проголосіть у Мігдолі, звістіть у Нофі і в Тафнісі. Скажіте: Шикуйсь, готуйсь, бо меч пожирає все навкруги тебе.
  • — Объявляйте в Египте,
    возвещайте в Мигдоле,
    возвещайте и в Мемфисе, и в Тахпанхесе:
    «Становись и готовься, Египет:
    меч уже пожирает тех, кто вокруг тебя».

  • Чого втікає Апіс? Твій бик не встояв? Бо Господь повалив його.
  • Почему твои воины будут повержены?
    Они не смогут выстоять,
    потому что Господь повергнет их.

  • І збірне військо похитнулось, і падали один на одного, примовлявши: Вставаймо, повертаймось до нашого народу, у нашу рідну землю, далеко від згубного меча!
  • Они будут спотыкаться снова и снова,
    будут падать один на другого и говорить:
    «Вставайте, давайте вернемся
    к своему народу, на нашу родину,
    подальше от меча притеснителя».

  • Прозвіть царя єгипетського, фараона, так: Гармидер після втраченого часу!
  • Они воскликнут:
    «Фараон, царь Египта, — крикун,
    упустивший свою возможность».

  • Як живу я, — слово Царя, Господь сил йому ім'я, — як Тавор перебуває серед гір, а Кармель над морем, так певно й те, що він прийде.
  • Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Царь,
    Чье имя Господь Сил, —
    придет тот, кто велик, как гора Фавор среди гор
    и как гора Кармил у моря.

  • Готуй собі на виселення клунки, дочко єгипетська, що так єси осілась добре! Бо Ноф стане пустинею і, спалений, обезлюдніє.
  • Собирайте свои пожитки
    и готовьтесь к изгнанию, жители Египта,
    потому что Мемфис подвергнется разорению,
    станет необитаемой развалиной.

  • Єгипет — телиця вельми гарна, але з півночі ґедз налетів на неї.
  • Египет — прекрасная телица,
    но с севера летит к ней слепень.

  • Та й найманці його, що немов годовані телята, — ба й вони теж назад сахаються, втікають поголовно, встоятись не спроможні, бо й на них прийшла лиха година, час їхньої кари,
  • Даже наемники в войске Египта
    как тучные быки.
    Но они повернутся и вместе пустятся в бегство,
    и не устоят,
    потому что настал день их бедствий,
    время их наказания.

  • Ось слухайте! Сичить щось, неначе гадюка. Приходять з військом, із сокирами на нього нападають, мов дроворуби.
  • Зашипит Египет, как уползающий змей,
    так как близятся вражьи войска,
    и пойдут они на него с топорами,
    как дровосеки.

  • Рубайте його ліс, — слово Господнє, — бо він непрохідний! Їх більш, ніж сарани, і ліку їм немає.
  • Они вырубят его лес, —
    возвещает Господь, —
    как бы ни был он густ,
    ведь они многочисленнее саранчи,
    нет им числа.

  • Покрилася соромом єгипетська дочка, віддано її північному народові в руки.
  • Дочь Египта будет опозорена,
    отдана в руки северного народа.

  • Господь сил, Бог Ізраїля, говорить: Я покараю Аммона у Но, фараона й Єгипет з його богами і з його царями, а й з тими, що на нього уповають.
  • Господь Сил, Бог Израиля говорит:
    — Я накажу Амона, бога Фив,137 и фараона, и Египет, и всех его богов и царей, и тех, кто полагается на фараона.
  • Я видам їх у руки тим, які пантрують на їхнє життя, у руки Навуходоносорові, цареві вавилонському, й у руки рабам його. Аж потім Єгипет буде заселений, як за давніх днів, — слово Господнє.
  • Я отдам их в руки тех, кто ищет их смерти — Навуходоносору, царю Вавилона, и его слугам. Потом Египет будет населен людьми снова, как в прежние времена, — возвещает Господь.
  • Ти ж не бійсь, Якове, слуго мій, і не лякайсь, Ізраїлю! Врятую бо тебе з земель далеких, твоїх потомків — із краю їхньої неволі, і Яків повернеться й житиме спокійно та безпечно, тож ніхто не буде більш його страхати.
  • — А ты не бойся, слуга Мой Иаков;
    не пугайся, Израиль.
    Я тебя вызволю из далекого края,
    твое потомство — из земли его плена.
    Иаков вернется к спокойной и мирной жизни,
    и никто не будет его устрашать.

  • Не бійся, Якове, мій рабе, — слово Господнє, — бо я з тобою. Я вигладжу усі народи, що проміж них тебе розкинув. Тебе ж не загладжу. Я покараю тебе, але по правді, — без кари тебе не зоставлю.»
  • Так не бойся, слуга Мой Иаков,
    возвещает Господь, —
    потому что Я с тобой.
    Я истреблю все народы,
    среди которых рассеял тебя,
    а тебя не истреблю.
    Я накажу тебя по справедливости,
    но безнаказанным не оставлю тебя.


  • ← (Єремії 45) | (Єремії 47) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025