Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 36:9
-
Переклад Хоменка
Ось бо я прийду до вас, обернусь до вас, і вас будуть обробляти й засівати.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ось бо я прихилюсь до вас і будуть вас знов порати й обсївати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо ось Я прийду́ до вас, і зверну́ся до вас, — і ви бу́дете обро́блені та обсіяні. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо ось Я над вами і погляну на вас, і будете оброблені, і будете засіяні. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы. -
(en) King James Bible ·
For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown: -
(en) New International Version ·
I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown, -
(en) English Standard Version ·
For behold, I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны, -
(en) New King James Version ·
For indeed I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать вашу землю и засевать её. -
(en) New American Standard Bible ·
‘For, behold, I am for you, and I will turn to you, and you will be cultivated and sown. -
(en) Darby Bible Translation ·
For behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown. -
(en) New Living Translation ·
See, I care about you, and I will pay attention to you. Your ground will be plowed and your crops planted.