Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Даниїла 12) | (Осії 2) →

Переклад Хоменка

English Standard Version

  • Слово Господнє, що було до Осії, сина Беері, за часів Уззії, Йотама, Ахаза та Єзекії, царів юдейських, і за часів Єровоама, сина Йоаса, царя ізраїльського.
  • The word of the Lord that came to Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.
  • Коли Господь почав говорити через Осію, він сказав до нього: «Іди, візьми собі за жінку блудницю й дітей блудних, бо край, покинувши Господа, тільки й знає, що блудувати.»
  • Hosea’s Wife and Children

    When the Lord first spoke through Hosea, the Lord said to Hosea, “Go, take to yourself a wife of whoredom and have children of whoredom, for the land commits great whoredom by forsaking the Lord.”
  • Пішов він і взяв Гомер, дочку Дівлаїма. Завагітніла вона й породила йому сина.
  • So he went and took Gomer, the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
  • Господь сказав до нього: «Назви його Єзреел, бо ще трохи, й я відомщу кров Єзреела на домі Єгу та покладу край царству дому Ізраїля.
  • And the Lord said to him, “Call his name Jezreel, for in just a little while I will punish the house of Jehu for the blood of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
  • Того дня я зламаю лук Ізраїля в Єзреел-долині.»
  • And on that day I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.”
  • Завагітніла вона знову й породила дочку. І він сказав до нього: «Назви її: Непомилувана, бо я не буду більше милувати дому Ізраїля; я ніяк не прощу їм.
  • She conceived again and bore a daughter. And the Lord said to him, “Call her name No Mercy,a for I will no more have mercy on the house of Israel, to forgive them at all.
  • А над домом Юди я змилуюся і спасу їх Господом, Богом їхнім. Я не спасу їх ні луком, ні мечем, ні війною, ні кіньми, ні їздцями.»
  • But I will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the Lord their God. I will not save them by bow or by sword or by war or by horses or by horsemen.”
  • Відлучила вона Непомилувану й завагітніла та породила сина.
  • When she had weaned No Mercy, she conceived and bore a son.
  • І він сказав: «Назви його: Не-Мій-Народ, бо ви — не мій народ, а я — не ваш.»
  • And the Lord said, “Call his name Not My People,b for you are not my people, and I am not your God.”c

  • ← (Даниїла 12) | (Осії 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025