Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йоіла 2:12
-
Переклад Хоменка
Але ще й тепер, — слово Господнє, — поверніться до мене усім вашим серцем, у пості, в плачі й у жалі.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та тепер ще говорить Господь: Обернїтесь до мене всїм серцем в постї, в плачу й у жалї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому́ то тепер промовляє Госпо́дь: Верніться до Мене всім серцем своїм, і по́стом святим, і плаче́м та рида́нням! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І тепер говорить наш Господь Бог: Поверніться до Мене всім вашим серцем, у пості, у плачі та в риданні. -
(ru) Синодальный перевод ·
Но и ныне ещё говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании. -
(en) King James Bible ·
Return with All Your Heart
Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: -
(en) New International Version ·
Rend Your Heart
“Even now,” declares the Lord,
“return to me with all your heart,
with fasting and weeping and mourning.” -
(en) English Standard Version ·
Return to the Lord
“Yet even now,” declares the Lord,
“return to me with all your heart,
with fasting, with weeping, and with mourning; -
(ru) Новый русский перевод ·
— Даже сейчас, — возвещает Господь, —
обратитесь ко Мне всем сердцем
в посте, плаче и рыдании. -
(en) New King James Version ·
A Call to Repentance
“Now, therefore,” says the Lord,
“Turn to Me with all your heart,
With fasting, with weeping, and with mourning.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И ныне говорит Господь: "Всем сердцем обратитесь ко Мне, — вы грешили, а теперь плачьте, плачьте и поститесь! -
(en) New American Standard Bible ·
“Yet even now,” declares the LORD,
“Return to Me with all your heart,
And with fasting, weeping and mourning; -
(en) Darby Bible Translation ·
Return with All Your Heart
Yet even now, saith Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning; -
(en) New Living Translation ·
That is why the LORD says,
“Turn to me now, while there is time.
Give me your hearts.
Come with fasting, weeping, and mourning.