Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
«Промов до синів Ізраїля і скажи їм: Я — Господь, Бог ваш.
— Говори с израильтянами и скажи им: «Я — Господь, ваш Бог.
Не робіть так, як робиться в Єгипетській землі, де ви жили, і як водиться в Ханаан-землі, куди вас веду, не робіть, і за їхніми законами не живіть.
Не поступайте, как поступают в Египте, где вы жили, и в земле Ханаана, куда Я вас веду. Не следуйте их обычаям.
Мої веління виконуйте й мої закони пильнуйте, щоб згідно з ними чинити: я Господь-Бог ваш.
Исполняйте Мои установления и прилежно соблюдайте Мои законы. Я — Господь, ваш Бог.
Тож пильнуйте мої закони і мої ухвали; а тому, хто їх виконує, дають життя. Я — Господь!
Соблюдайте Мои законы и установления, потому что исполняющий их будет жив благодаря им. Я — Господь.
Ніхто нехай не наближається ні до якої близької родички, щоб відкрити наготу її: Я — Господь.
Пусть никто не приближается ни к какой из близких родственниц, чтобы иметь с ней половые отношения.31 Я — Господь.
Ні батька свого, ані матері своєї наготи не відкриватимеш; вона мати твоя, наготи її не смієш відкривати.
Не позорь отца, вступив в половые отношения с матерью. Она — твоя мать; не вступай в половые отношения с ней.
Наготи жінки батька твого не відкриватимеш: то батька твого нагота.
Не имей половые отношения с женой своего отца — это бесчестие для него.
Наготи твоєї сестри, дочки твого батька, або дочки твоєї матері, що народилась удома чи поза ним, — не відкриватимеш їхньої наготи.
Не вступай в половые отношения со своей сестрой, дочерью твоих отца или матери, родилась ли она в том же доме, что и ты, или нет.
Ти не будеш відкривати наготи дочки твого сина або дочки твоєї дочки, бо це нагота твоя.
Не вступай в половые отношения с дочерью твоего сына или твоей дочери — это бесчестие для тебя.
Наготи дочки твоєї мачухи, що народилась від твого батька, та вона ж тобі сестра, — не відкриватимеш.
Не вступай в половые отношения с дочерью жены твоего отца, рожденной твоему отцу: она — твоя сестра.
Наготи сестри твого батька не відкриватимеш; вона родичка батька твого.
Не вступай в половые отношения с сестрой отца: она его близкая родственница.
Наготи сестри матері твоєї не відкриватимеш, бо вона родичка матері твоєї.
Не вступай в половые отношения с сестрой матери, ведь она ее близкая родственница.
Наготи брата батька твого не відкриватимеш, тобто до жінки його не смієш наближатися: вона тітка тобі.
Не позорь брата отца, приближаясь к его жене, чтобы иметь половые отношения с ней: она твоя тетя.
Наготи невістки твоєї не відкриватимеш: вона жінка сина твого, не відкриватимеш наготи її.
Не вступай в половые отношения со своей снохой. Она жена твоего сына; не совокупляйся с ней.
Наготи жінки брата твого не відкриватимеш: це нагота брата твого.
Не вступай в половые отношения с женой своего брата — это бесчестие для него.
Наготи молодиці й дочки її не відкриватимеш; дочки в сина її ї дочки в її дочки не братимеш, щоб відкривати наготу її: вони родички твої; це було б кровозмішання.
Не вступай в половые отношения с матерью и дочерью. Не совокупляйся с дочерью ее сына или дочери: они твои близкие родственники. Это разврат.
Не братимеш собі жінчиної сестри за жінку як наложницю, щоб із нею мати зносини за життя жінки, відкриваючи її наготу, побіч наготи жінки твоєї за життя її.
Не бери в жены свояченицу, сестру своей жены, чтобы она не стала ей соперницей; не вступай в половые отношения с ней, пока жива твоя жена.
Ні до якої жінки під час її місячної нечистоти не наближатимешся, щоб відкрити наготу її.
Не приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.
З жінкою ближнього твого не сходитимешся, щоб не осквернитися з нею.
Не вступай в половые отношения с женой другого, не оскверняй себя.
Нікого з потомства твого не даси в жертву на вогні Молохові, і не сквернитимеш імени Бога твого: я — Господь!
Не отдавай своих детей в жертву32 Молоху,33 не бесчести имени своего Бога. Я — Господь.
З чоловіком не сходитимешся, як сходишся з жінкою: це гидота.
Не ложись с мужчиной, как с женщиной: это мерзость.
Ні з ніякою скотиною не зійдешся, щоб не осквернитися з нею; молодиця нехай не стає перед скотиною, щоб спаруватися: це огида.
Не совокупляйся с животным, не оскверняй себя. Женщине нельзя становиться перед животным для совокупления; это извращение.
Не скверніться нічим цим; бо тим усім осквернилися народи, що оце виганяю з-перед вас.
Не оскверняйте себя ничем этим, потому что так осквернили себя народы, которых Я от вас прогоняю.
І як осквернилася земля, я покарав її за її провину, й вона виблювала своїх мешканців.
Земля осквернилась, Я наказал ее за грех, и она исторгла своих обитателей.
Ви ж пильнуйте моїх законів і моїх присудів, і не чиніть ніякої з отих гидот, — ні тубільці, ні приходні, що перебувають серед вас;
Исполняйте Мои законы и установления. Пусть ни уроженцы страны, ни живущие у вас чужеземцы не делают этих мерзостей.
усі бо оті гидоти чинили люди цієї землі, що були перед вами, і земля осквернилась.
Все это делали те, кто жил в этой земле до вас, и земля осквернилась.
І тим робом земля не виблює вас за те, що скверните її, як виблювала народи, що були перед вами.
Если вы оскверните землю, она извергнет вас, как извергла народы, которые были до вас.
Кожен бо, хто допуститься якоїсь із тих гидот, — кожен такий буде викорінений з-поміж людей своїх.
Любой, кто сделает что-либо из этих мерзостей, будет исторгнут из своего народа.