Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 8:12
-
Переклад Хоменка
І злив олію помазання на голову Аронові й помазав його, щоб освятити його.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І злив мира на голову Аронові, та й помазав його, щоб осьвятити його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вилив з оливи пома́зання на Ааро́нову голову, та й пома́зав його, щоб його посвятити. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Також Мойсей полив олії помазання на голову Аарона, помазав його й освятив його. -
(ru) Синодальный перевод ·
и возлил елей помазания на голову Аарона, и помазал его, чтоб освятить его. -
(en) King James Bible ·
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. -
(en) New International Version ·
He poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him. -
(en) English Standard Version ·
And he poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him to consecrate him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он возлил масло для помазания на голову Аарона и помазал его, чтобы освятить. -
(en) New King James Version ·
And he poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him, to consecrate him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Моисей вылил немного елея помазания на голову Аарону, чтобы освятить его. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he poured some of the anointing oil on Aaron’s head and anointed him, to consecrate him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he poured of the anointing oil on Aaron's head, and anointed him, to hallow him. -
(en) New Living Translation ·
Then he poured some of the anointing oil on Aaron’s head, anointing him and making him holy for his work.