Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Левит 8:3
-
Переклад Хоменка
і збери всю громаду до входу в намет зборів.»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І збери всю громаду до входу в соборний намет. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І збери всю громаду до входу скинії заповіту“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і збери всю громаду біля входу в намет свідчення. -
(ru) Синодальный перевод ·
и собери всё общество ко входу скинии собрания. -
(en) King James Bible ·
And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation. -
(en) New International Version ·
and gather the entire assembly at the entrance to the tent of meeting.” -
(en) English Standard Version ·
And assemble all the congregation at the entrance of the tent of meeting.” -
(ru) Новый русский перевод ·
и собери все общество ко входу в шатер собрания. -
(en) New King James Version ·
and gather all the congregation together at the door of the tabernacle of meeting.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и собери народ у входа в скинию собрания". -
(en) New American Standard Bible ·
and assemble all the congregation at the doorway of the tent of meeting.” -
(en) Darby Bible Translation ·
and gather all the assembly together at the entrance of the tent of meeting.