Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 2:20
-
Переклад Хоменка
Коло нього буде коліно Манассії; вождем синів Манассії буде Гамлієл, син Педацура.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А поруч його стане поколїннє Манассеїне, і князь синів Манассеїних Гамалеїль Педазуренко. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А при ньому плем'я Манасіїне, а начальник синів Манасіїних — Гамаліїл, син Педацурів; -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ті, хто наступним ставатиме табором, — це плем’я Манасії; старійшина синів Манасії — Гамалиїл, син Фадасура. -
(ru) Синодальный перевод ·
подле него колено Манассиино, и начальник сынов Манассии Гамалиил, сын Педацура, -
(en) King James Bible ·
And by him shall be the tribe of Manasseh: and the captain of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur. -
(en) New International Version ·
The tribe of Manasseh will be next to them. The leader of the people of Manasseh is Gamaliel son of Pedahzur. -
(en) English Standard Version ·
And next to him shall be the tribe of Manasseh, the chief of the people of Manasseh being Gamaliel the son of Pedahzur, -
(ru) Новый русский перевод ·
После них будет род Манассии. Вождь народа Манассии — Гамалиил, сын Педацура. -
(en) New King James Version ·
“Next to him comes the tribe of Manasseh, and the leader of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Рядом с родом Ефремовым поставит стан род Манассии, глава же рода Манассии — Гамалиил, сын Педацура, -
(en) New American Standard Bible ·
“Next to him shall be the tribe of Manasseh, and the leader of the sons of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur, -
(en) Darby Bible Translation ·
And by him shall be the tribe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur;