Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Числа 25:1
-
Переклад Хоменка
Оселивсь Ізраїль у Шіттімі, тож запопався народ блудувати з дочками Моава.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І жив Ізраїль у Ситтимі, і став блудувати люд із дочками Моабовими; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І осівся Ізра́їль у Шіттімі, і наро́д зачав ходити на розпусту до моавських дочо́к, -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Ізраїль осів у Саттімі. І народ почав чинити розпусту з дочками Моава. -
(ru) Синодальный перевод ·
И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава, -
(en) King James Bible ·
Baal Worship at Peor
And Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. -
(en) New International Version ·
Moab Seduces Israel
While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with Moabite women, -
(en) English Standard Version ·
Baal Worship at Peor
While Israel lived in Shittim, the people began to whore with the daughters of Moab. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пока Израиль стоял в Шиттиме, израильтяне начали развратничать с моавитянками, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Израильский народ поставил стан у Акации, и мужчины стали предаваться разврату с моавитянками. -
(en) New American Standard Bible ·
The Sin of Peor
While Israel remained at Shittim, the people began to play the harlot with the daughters of Moab. -
(en) Darby Bible Translation ·
Baal Worship at Peor
And Israel abode in Shittim; and the people began to commit fornication with the daughters of Moab.