Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Числа 30) | (Числа 32) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Промовив Господь до Мойсея:
  • Господь сказал Моисею:
  • “Помстись на мідіянах за синів Ізраїля, і тоді приєднаєшся до своїх предків.”
  • — Отомсти мадианитянам101 за израильтян. Потом ты умрешь и отойдешь к народу твоему.
  • Тож Мойсей звернувся до народу: “Озбройте людей поміж вами на війну, і нехай ідуть на мідіян, щоб виконати Господню помсту на мідіянах.
  • Моисей сказал израильтянам:
    — Вооружите из числа ваших мужчин воинов, чтобы сразиться с мадианитянами и исполнить месть Господа над Мадианом.
  • По тисячі чоловік із кожного коліна, від усіх колін Ізраїля, поставите до війська.”
  • Отправьте сражаться по тысяче мужчин из каждого израильского рода.
  • І вибрали з-поміж тисяч Ізраїля по тисячі з коліна, 12 000 озброєних на війну.
  • И выставил Израиль двенадцать тысяч воинов, вооруженных для битвы, по тысяче из каждого рода.
  • І вислав Мойсей їх, по тисячі з коліна, на війну, їх і Пінхаса, сина священика Єлеазара; і святий посуд, і сурми для сполоху були з ним.
  • Моисей послал их сражаться, по тысяче из каждого рода, вместе с Пинехасом, сыном священника Элеазара, который взял с собой утварь святилища и трубы для подачи сигналов.
  • Вирушили вони в похід проти мідіян, як заповідав Господь Мойсеєві, і повбивали всіх чоловіків.
  • Они сразились с мадианитянами, как повелел Моисею Господь, и перебили всех мужчин.
  • Поміж іншими полеглими вбили вони царів мідіянських: Еві, Рекема, Цура, Хура та Реву — п'ятьох царів мідіянських; так само й Валаама, сина Беора, вбили вони мечем.
  • Среди прочих, они убили Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву — пятерых царей Мадиана. Еще они убили мечом Валаама, сына Беора.
  • Позабирали сини Ізраїля в полон мідіянське жіноцтво та дітей, і всю скотину, й отари та здобутки їхні пограбували.
  • Израильтяне взяли в плен мадианских женщин и детей и взяли в добычу все мадианские стада, отары и их имущество.
  • Усі ж міста їхні, де вони жили, з усіма їхніми оселями, спалили вогнем.
  • Они сожгли все города, где жили мадианитяне, и все их лагеря.
  • Узяли вони всю здобич і все награбоване, людей і товар
  • Они забрали всю поживу и добычу — и людей, и скот —
  • та й привели бранців, награбоване й здобич до Мойсея та до Єлеазара священика й до громади синів Ізраїля у табір, на степах моавських, що над Йорданом, проти Єрихону.
  • и привели пленников, добычу и поживу к Моисею, к священнику Элеазару и народу израильскому в свой лагерь на равнинах Моава у Иордана, напротив Иерихона.
  • І вийшли Мойсей, священик Єлеазар та всі князі громадські аж поза табір їм назустріч.
  • Моисей, священник Элеазар и вожди народа вышли за лагерь им навстречу.
  • І розгнівався Мойсей на воєводів, на тисячників та на сотників, які повернулися з військового походу,
  • Моисей разгневался на военачальников — тысячников и сотников, которые вернулись с битвы.
  • та й каже до них: “Ви зоставили живими всіх жінок.
  • — Вы оставили женщин в живых? — спросил их Моисей. —
  • Таж то вони, за порадою Валаама, звели синів Ізраїля відступити від Господа заради Пеора; тим і кинулась пошесть на Господню громаду.
  • Это они, по совету Валаама, заставили израильтян изменить Господу у Пеора, и народ Господа поразил мор.
  • Тож повбивайте всіх дітей чоловічої статі й усіх жінок, що спізнали чоловіка, також повбивайте.
  • Итак, убейте всех мальчиков. Убейте всех женщин, которые спали с мужчинами,
  • А всіх дітей жіночої статі, що ще не знали чоловіка, позоставляйте живими для себе.
  • но оставьте себе всех девочек, которые еще не спали с мужчиной.
  • Самі ж розташуйтеся поза табором сім день; кожен, хто вбив чоловіка, і кожен, хто приторкнувся до вбитого, — всі ви очиститесь на третій день і на сьомий, ви самі й бранці ваші.
  • Пусть те из вас, кто убил или прикоснулся к убитому, семь дней остаются вне лагеря. На третий и на седьмой день очистите себя и пленников.
  • І всяку одіж і всяку річ із шкури й усе, що зроблено з козячої шерсти, ще й усяку дерев'яну посудину теж очистите.”
  • Очистите всю одежду и все, сделанное из кожи, козьей шерсти и дерева.
  • А й священик Єлеазар сказав до бійців, що виправлялись у похід: “Ось установа закону, що Господь заповідав Мойсеєві:
  • Священник Элеазар сказал воинам, которые были в битве:
    — Вот установление Закона, которое дал Моисею Господь:
  • Золото, срібло, мідь, залізо, цинк та оливо,
  • золото, серебро, бронза, железо, олово, свинец
  • усе, що витримує вогонь, переведете крізь вогонь, і буде воно чистим, та нехай буде очищене також і очищаючою водою; а все те, що не витримує вогню, переведете крізь воду.
  • и все, что не горит в огне, нужно провести через огонь. После этого оно станет чистым, но, кроме того, эти предметы нужно очистить очистительной водой. Все, что горит в огне, нужно провести через воду.
  • Виперете на собі одяг сьомого дня і станете чисті, а тоді ввійдете до табору.”
  • В седьмой день выстирайте одежду и вы будете чисты. После этого вы можете войти в лагерь.
  • Промовив Господь до Мойсея:
  • Господь сказал Моисею:
  • “Перелічіть, ти, Єлеазар священик і голови родин усієї громади, скільки було взято в полон людей та скотини,
  • — Вместе со священником Элеазаром и главами семей народа пересчитай пленников и скот.
  • і поділіть здобич по половині між тими, хто воювали, хто ходили в похід, та між рештою громади.
  • Раздели добычу между воинами, которые были в битве, и остальным народом.
  • Від бійців, що виправлялись у похід, візьмеш данину для Господа: одне з п'ятисот, з людей, з великої скотини, з ослів та з дрібної скотини.
  • Из доли воинов, которые были в битве, отдели долю Господу по одному из каждых пятисот пленников, быков и коров, ослов, овец и коз.
  • Візьмеш її з їхньої половини та й оддаси священикові Єлеазарові — як жертву возношення Господеві.
  • Вычти эту долю из их половины и отдай священнику Элеазару, как долю Господа.
  • А з половини, що припаде синам Ізраїля, візьмеш одне з п'ятдесяти, з людей, з великої скотини, з ослів, з дрібної скотини та з усякої іншої скотини, і віддаси левітам, що пильнують службу біля Господнього житла.”
  • А из половины израильтян возьми по одному из каждых пятидесяти пленников, быков, коров, ослов, овец и коз — из любого скота, и отдай левитам, которым вверена скиния Господа.
  • І зробили Мойсей та Єлеазар священик так, як заповідав Господь Мойсеєві.
  • Моисей со священником Элеазаром сделали, как повелел Моисею Господь.
  • Було ж здобичі, що зосталась від захопленого військовим людом, дрібної скотини 675 000,
  • Всего воины взяли добычи: 675 000 овец,
  • великої скотини 72 000,
  • 72 000 волов,
  • ослів 61 000,
  • 61 000 ослов
  • а жінок, що не знали чоловічого ложа, всіх 32 000 душ.
  • и 32 000 девушек, которые никогда не спали с мужчиной.
  • Половина, тобто пай тих, що виправлялись на війну, була: дрібного скота 337500;
  • На долю участников битвы пришлось:

    337 500 овец и коз,

  • а данина для Господа з дрібної скотини була 675;
  • долей для Господа из них стало 675 голов;

  • великого скота 36000, а данина для Господа 72;
  • 36 000 волов, долей для Господа из них стало 72 головы;

  • ослів 30 500, а данина для Господа 61;
  • 30 500 ослов, долей для Господа из них стала 61 голова;

  • людей же було 16000, а данина для Господа 32 душі.
  • 16 000 пленников, долей для Господа из них стали 32 человека.

  • Мойсей же віддав священикові Єлеазарові данину на жертву возношення Господеві, як повелів Господь Мойсеєві.
  • Моисей отдал эту долю священнику Элеазару как долю Господа, как повелел Моисею Господь.
  • А половина, що випала синам Ізраїля, яку Мойсей відділив від половини, що припала військовим людям,
  • Половиной для израильтян, которую Моисей отделил от доли воинов —
  • тобто половина, що пішла громаді, була: дрібного скота 337 500;
  • половиной для общества — было 337 500 овец и коз,
  • великого скота 36 000;
  • 36 000 волов,
  • ослів 30 500;
  • 30 500 ослов
  • і людей 16000 душ.
  • и 16 000 пленников.
  • З половини, що випала синам Ізраїля, взяв Мойсей одне з п'ятидесяти, з людей та скотини, та й віддав левітам, що пильнували службу в Господній храмині, як заповідав Господь Мойсеєві.
  • Из половины израильтян Моисей взял по одному из каждых пятидесяти пленников и животных, как повелел ему Господь, и отдал левитам, которым была вверена скиния Господа.
  • Приступили до Мойсея воєводи, що проводили в поході, тисячники та сотники,
  • Начальники над войсковыми подразделениями — тысячники и сотники — пришли к Моисею
  • та й кажуть до нього: “Слуги твої перелічили всіх вояків, які були доручені нам, і не бракує в нас ні одного чоловіка.
  • и сказали ему:
    — Твои слуги пересчитали воинов, которые у нас под началом, и ни один не пропал.
  • отож ми й приносимо Господеві дар, що хто знайшов із золотих речей: обручки, ланцюжки, перстені, сережки й намиста, щоб відправити за наші душі покуту перед Господом.”
  • И вот мы принесли в дар Господу то золото, которое каждый из нас добыл: повязки на руку, браслеты, перстни, серьги и ожерелья, чтобы для нас совершили очищение перед Господом.
  • Мойсей же та Єлеазар священик узяли в них те золото: все то речі майстерної роботи.
  • Моисей и священник Элеазар приняли у них это золото в виде украшений.
  • Усього ж золота, що його тисячники та сотники принесли в жертву возношення Господеві, було 16 750 шеклів.
  • Все золото от тысячников и сотников, которое Моисей и Элеазар принесли в дар Господу, весило шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят шекелей.102
  • А прості військові затримали взяту собі здобич, тільки для себе.
  • (Каждый из воинов грабил для себя.)
  • І взяли Мойсей та Єлеазар священик золото в тисячників і сотників та й внесли його у намет зборів — як спомин від синів Ізраїля перед Господом.
  • Моисей и священник Элеазар приняли золото у тысячников и сотников и внесли его в шатер собрания, чтобы оно было напоминанием об израильтянах перед Господом.

  • ← (Числа 30) | (Числа 32) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025