Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Новый русский перевод
І зібралася коло нього така сила народу, що він увійшов у човен і сів у ньому, а ввесь народ стояв на березі.
Вокруг Него собрались большие толпы, так что Он был вынужден сесть в лодку, а весь народ стоял на берегу.
Він говорив до них численними притчами, кажучи: “От вийшов сіяч сіяти.
И Он о многом говорил им в притчах.
— Сеятель вышел сеять, — говорил Он. —
— Сеятель вышел сеять, — говорил Он. —
І коли він сіяв, деяке впало край дороги, і прилетіло птаство і повидзьобувало його.
Когда он разбрасывал семена, некоторые из них упали у дороги. Прилетели птицы и склевали их.
Інше впало на ґрунт кам'янистий, де не було землі багато, і зараз же проросло, бо земля була неглибока.
Другие упали в каменистые места, где было мало плодородной почвы. Они быстро проросли, потому что почва была неглубокой.
Як зійшло сонце, воно вигоріло, а що не мало коріння, усохло.
Но когда взошло солнце, оно опалило ростки, и те засохли, так как у них не было глубоких корней.
Інше впало на тернину, і вибуяла тернина й заглушила його,
Другие семена попали в терновник, который разросся так, что заглушил ростки.
Інше впало на добру землю і вродило одне в сто разів, друге в шістдесят, а інше в тридцять.
Семена же, которые упали на хорошую почву, принесли урожай, одни во сто, другие в шестьдесят, третьи в тридцать раз больше того, что было посеяно.
І приступили його учні й сказали до нього: “Чому ти притчами до них говориш?”
Тогда ученики подошли и спросили Иисуса:
— Почему Ты говоришь с людьми притчами?
— Почему Ты говоришь с людьми притчами?
А він у відповідь сказав їм: “Тому, бо вам дано знати тайни Небесного Царства, а он тим не дано.
Иисус ответил:
— Вам дано знать тайны Небесного Царства, а им не дано.
— Вам дано знать тайны Небесного Царства, а им не дано.
Бо хто має, тому дасться, і він надто буде мати; а в того, хто не має, заберуть і те, що має.
Потому что у кого есть, тому будет дано еще, и у него будет в изобилии; а у кого нет, будет отнято и то, что он имеет.
Я тому говорю до них притчами, що вони, дивлячись, не бачать, і слухаючи, не чують і не розуміють.
Я говорю им притчами, потому что они, смотря, не видят, слушая, не слышат и не понимают.
На них збувається пророцтво Ісаї, що каже: Слухом почуєте, та не зрозумієте, і дивлячись, не побачите, —
В них исполняется пророчество Исаии:
«Вы будете слушать и слушать, но не поймете,
будете смотреть и смотреть, но не увидите.
бо серце в цього народу затовстіло. Вони на вуха тяжко чують і зажмурили свої очі, щоб не бачити очима, і вухами не чути, і не зрозуміти серцем, та не навернутись, —щоб я зцілив їх.
Сердце этого народа ожесточилось,
они с трудом слышат ушами
и глаза свои они закрыли,
чтобы не увидеть глазами,
не услышать ушами,
не понять сердцем
и не обратиться, чтобы Я их исцелил».73
Ваші ж очі щасливі, бо бачать; та й ваші вуха, — бо чують.
Блаженны ваши глаза, потому что они видят, и ваши уши, потому что они слышат.
Істинно кажу вам: Багато пророків і праведних хотіли бачити, що ви бачите, і не бачили, і чути, що ви чуєте, і не чули.
Говорю вам истину: много пророков и праведников жаждали увидеть то, что вы видите, но не увидели, желали услышать то, что вы слышите, но не услышали.
До кожного, хто чує слово Царства і його не розуміє, приходить лукавий і викрадає те, що посіяне в його серці. Це той, хто був сприйняв насіння край дороги.
К каждому, кто слышит весть о Царстве и не понимает ее, приходит дьявол и крадет то, что было посеяно в сердце. Это — семя, упавшее у дороги.
А той, хто був сприйняв його на кам'янистім ґрунті, це той, що чує слово і зараз же з радістю його сприймає,
Семя, упавшее на каменистую почву, — это о человеке, который слышит слово и сразу же с радостью принимает его,
але він коріння в собі не має, непостійний, і коли настане яка скрута чи переслідування задля Слова, він швидко зневірюється.
но у него нет корня, и поэтому его хватает лишь на короткое время, и когда наступают трудности и гонения за слово, он сразу же отступается.
А той, хто прийняв його між тернину, це той, хто слухає слово, але турботи цього світу та омана багатства заглушують те слово, і воно не приносить плоду.
Семя, посеянное среди терновника, — это о человеке, который слышит слово, но повседневные заботы и обольщение богатством заглушают слово, и семя остается бесплодным.
Той же, нарешті, хто сприйняв його на добрій землі, — це той, хто слухає і розуміє слово, і плід приносить; і видає один у сто разів, інший у шістдесят, ще інший у тридцять.”
Семя же, посеянное в хорошую почву, — это о человеке, который слышит слово и понимает его. Такой человек приносит плод, кто во сто, кто в шестьдесят, кто в тридцать раз больше посеянного.
Ще одну притчу подав він їм, промовляючи: “Царство Небесне подібне до чоловіка, що був посіяв добре зерно на своїм полі.
Иисус рассказал им другую притчу:
— Царство Небесное можно сравнить с человеком, засеявшим свое поле хорошими семенами.
— Царство Небесное можно сравнить с человеком, засеявшим свое поле хорошими семенами.
Та коли люди спали, прийшов його ворог і посіяв кукіль поміж пшеницю та й пішов.
И вот, когда все спали, пришел его враг, посеял среди пшеницы сорняки и ушел.
Коли виросло збіжжя і вигнало колосся, тоді й кукіль появився.
Когда пшеница взошла и появились колосья, то стали заметны и сорняки.
Прийшли слуги господаря і кажуть до нього: Пане, хіба не добре зерно ти посіяв на твоїм полі? Звідки ж узявся кукіль?
Слуги пришли к хозяину и говорят: «Господин, ты же сеял на поле хорошие семена, откуда же появились сорняки?»
Він і відповів їм: Ворог-чоловік зробив це. А слуги йому кажуть: Хочеш, ми підемо, його виполемо?
«Это сделал враг», — ответил хозяин. Тогда слуги спрашивают: «Может нам пойти и выполоть их?»
Ні! — каже, щоб, виполюючи кукіль, ви часом не повиривали разом з ним пшениці.
«Нет, — ответил хозяин, — когда вы будете вырывать сорняки, вы можете нечаянно выдернуть и пшеницу.
Лишіть, нехай росте до жнив одне й друге разом. А під час жнив я женцям скажу: Зберіть перше кукіль та зв'яжіть його в снопи, щоб його спалити; пшеницю ж складіть у мою клуню.”
Пусть и то и другое растет до жатвы. А во время жатвы я велю жнецам собрать вначале сорняки, связать их в пучки и сжечь, а затем собрать пшеницу в мое хранилище».
Іншу притчу він подав їм, кажучи: “Царство Небесне подібне до зерна гірчиці, що його взяв чоловік та й посіяв на своїм полі.
Рассказал Он им и еще одну притчу:
— Царство Небесное можно сравнить с горчичным зерном, которое человек взял и посеял в поле.
— Царство Небесное можно сравнить с горчичным зерном, которое человек взял и посеял в поле.
Воно, щоправда, найменше з усіх зерен; але як виросте, стає найбільшим з усієї городини, і навіть стає деревом, так що птаство небесне злітається і гніздиться на його гілках.”
Хотя горчичное зерно и самое маленькое из всех семян, но когда оно вырастает, то становится больше огородных растений и превращается в настоящее дерево, так что даже птицы небесные прилетают и вьют гнезда в его ветвях.74
Ще іншу притчу повідав їм: “Царство Небесне схоже на закваску, що її бере жінка і кладе до трьох мірок муки, аж поки все не скисне.” —
Иисус рассказал им еще одну притчу:
— Царство Небесное как закваска, которую женщина смешала с тремя мерами муки,75 чтобы вскисло все тесто.
— Царство Небесное как закваска, которую женщина смешала с тремя мерами муки,75 чтобы вскисло все тесто.
Все це говорив Ісус до людей у притчах, і без притч не говорив до них нічого,
Все это Иисус говорил народу в притчах и ничего не объяснял без притч,
щоб збулося сказане пророком: “Уста мої відкрию в притчах, оповім тайни, сховані від початку світу.”
чтобы исполнилось сказанное через пророка:
«Открою уста свои в притчах,
произнесу гадания, скрытые от создания мира».76
Тоді він відіслав народ і прийшов додому. І підійшли до нього його учні та й кажуть: “Виясни нам притчу про кукіль, що на полі.”
Потом Иисус отпустил народ и вошел в дом. Его ученики подошли к Нему и попросили:
— Объясни нам притчу о сорняках в поле.
— Объясни нам притчу о сорняках в поле.
А він у відповідь сказав їм: “Той, хто сіє добре зерно — це Син Чоловічий;
Иисус в ответ сказал:
— Сеющий хорошие семена — это Сын Человеческий.
— Сеющий хорошие семена — это Сын Человеческий.
поле — це світ; добре зерно — це сини Царства; а кукіль — це сини лукавого;
Поле — это мир, а хорошие семена — это дети Царства. Сорняки — это дети злого.
ворог, що його посіяв — це диявол; жнива — це кінець світу; женці — це ангели.
Враг, посеявший их, — это дьявол. Жатва — это конец мира, и жнецы — это ангелы.
Так, як збирають кукіль і в вогні палять, так само буде при кінці світу:
Как сорняки вырывают и сжигают в огне, так будет и в конце мира.
Син Чоловічий пошле своїх ангелів, які зберуть із його Царства всі спокуси й тих, що чинять беззаконня,
Сын Человеческий пошлет Своих ангелов, и они удалят из Его Царства все, что ведет ко греху, и всех, делающих злое.
і кинуть їх до вогняної печі: там буде плач і скрегіт зубів.
Их бросят в огненную печь, где будет плач и скрежет зубов.
І тоді праведні засяють, як сонце, в Царстві Отця свого. Хто має вуха, нехай слухає!
А праведники тогда будут сиять, как солнце, в Царстве их Отца. У кого есть уши, пусть слышит.
Царство Небесне подібне до скарбу, захованого в полі, що його чоловік, знайшовши, ховає і, радіючи з того, іде й продає все, що має, а купує те поле.
Царство Небесное можно сравнить со спрятанным в поле кладом. Когда человек находит тот клад, он прячет его и, радостный, идет и продает все, что имеет, для того, чтобы купить это поле.
Подібне ще Царство Небесне до купця, що шукає добрих перел.
Еще Царство Небесное подобно купцу, который ищет прекрасный жемчуг.
Знайшовши одну дорогоцінну перлину, йде, продає все, що має, і купує її.
Найдя драгоценную жемчужину, он продает все, что имеет, ради того, чтобы купить ее одну.
Подібне також Небесне Царство до невода, що, закинутий у море, набрав усякої всячини.
Еще Царство Небесное подобно сети, опущенной в озеро, в которую попало много разной рыбы.
Коли він виповниться, тягнуть його на берег і, посідавши, збирають, що добре, в посуд, а непридатне викидають.
Когда сеть наполнилась, рыбаки вытащили ее на берег. Потом они сели и отобрали хорошую рыбу в корзины, а плохую выбросили.
Так буде при кінці світу: ангели вийдуть і вилучать злих з-поміж праведних і
Так будет и в конце мира. Придут ангелы, заберут злых из среды праведных
кинуть їх до вогняної печі: там буде плач і скрегіт зубів.
и бросят их в пылающую печь, где будет плач и скрежет зубов.
Чи ви це все зрозуміли?” — “Так!” — йому відповіли.
— Вы поняли все это? — спросил Иисус.
— Да, — ответили ученики.
— Да, — ответили ученики.
Тоді сказав їм: “Ось чому кожний книжник, навчений про Небесне Царство, подібний до господаря, який виймає із свого скарбу нове і старе.”
Тогда Иисус сказал им:
— Так вот, каждый учитель Закона, усвоивший весть о Небесном Царстве, похож на хозяина дома, который выносит из своих кладовых и новое, и старое.
— Так вот, каждый учитель Закона, усвоивший весть о Небесном Царстве, похож на хозяина дома, который выносит из своих кладовых и новое, и старое.
Якже Ісус скінчив ці притчі, пішов звідти.
Когда Иисус закончил рассказывать эти притчи, Он ушел оттуда.
Прибувши в свою батьківщину, він навчав їх у їхній синагозі, так що вони дивувалися і говорили: “Звідкіля в нього ця мудрість і сила чудодійна?
Он пришел в Свой родной город и начал учить людей в синагоге. Все удивлялись:
— Откуда у Этого Человека такая мудрость и такая сила?
— Откуда у Этого Человека такая мудрость и такая сила?
Хіба він не син теслі? Хіба не його мати зветься Марія, а його брати: Яків, Йосиф, Симон та Юда?
Разве Он не сын плотника? Не Марией77 ли зовут Его мать, и разве Он не брат Иакова, Иосифа, Симона и Иуды?
І його сестри хіба не всі між нами? Звідки ж воно йому це все?”
Разве не среди нас живут все Его сестры? Откуда же у Него все это?
І вони брали йому це за зле. Ісус же сказав їм: “Пророк не має пошани лише в своїй батьківщині та в себе вдома.”
И они отвергли Его.
Иисус же сказал им:
— Пророка уважают везде, только не на его родине и не в его доме.
Иисус же сказал им:
— Пророка уважают везде, только не на его родине и не в его доме.