Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Матвія 22) | (Матвія 24) →

Переклад Хоменка

New King James Version

  • Тоді Ісус промовив до народу й до своїх учнів:
  • Woe to the Scribes and Pharisees

    Then Jesus spoke to the multitudes and to His disciples,
  • “На катедрі Мойсея розсілись книжники та фарисеї.
  • saying: “The scribes and the Pharisees sit in Moses’ seat.
  • Робіть і зберігайте все, що вони скажуть вам, але не робіть, як вони роблять. Бо вони говорять, а не роблять.
  • Therefore whatever they tell you [a]to observe, that observe and do, but do not do according to their works; for they say, and do not do.
  • В'яжуть тяжкі, не під силу тягарі й кладуть людям на плечі; самі ж і пальцем своїм рушити не хочуть.
  • For they bind heavy burdens, hard to bear, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
  • Усі свої діла вони роблять на те, щоб бачили їх люди; поширюють свої філактери й побільшують свої китиці.
  • But all their works they do to be seen by men. They make their phylacteries broad and enlarge the borders of their garments.
  • Люблять перші місця на бенкетах і перші сидження в синагогах
  • They love the [b]best places at feasts, the best seats in the synagogues,
  • та вітання на майданах многолюдних, щоб люди звали їх: Учителю!
  • greetings in the marketplaces, and to be called by men, ‘Rabbi, Rabbi.’
  • Ви ж не давайте себе звати: Учителю, — один бо ваш Учитель, ви ж усі брати.
  • But you, do not be called ‘Rabbi’; for One is your [c]Teacher, [d]the Christ, and you are all brethren.
  • Та й отця собі теж не йменуйте на землі: один бо у вас Отець — той, що на небі.
  • Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
  • Ані наставниками не звіться, один бо ваш Наставник —Христос.
  • And do not be called teachers; for One is your Teacher, the Christ.
  • Найбільший з вас буде вам слугою.
  • But he who is greatest among you shall be your servant.
  • Хто себе вивищить, той буде принижений, а хто себе принизить, той буде вивищений.
  • And whoever exalts himself will be [e]humbled, and he who humbles himself will be [f]exalted.
  • Горе вам, книжники та фарисеї, лицеміри, що людям замикаєте Царство Небесне! Самі не входите й не дозволяєте ввійти тим, які бажали б увійти.
  • “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut up the kingdom of heaven against men; for you neither go in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.

  • ← (Матвія 22) | (Матвія 24) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025