Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Брати мої, не зважаючи на особи, майте віру в Господа нашого, Ісуса Христа прославленого.
Братья мои, не сочетайте веру в нашего славного Господа Иисуса Христа с лицеприятием.
Бо коли до вашого зібрання ввійде чоловік із золотим перснем, у пишних шатах, увійде і вбогий у брудній одежині,
Допустим, пришёл на ваше собрание человек в роскошной одежде и с золотым перстнем, пришёл также и бедняк в ветхой одежде.
а ви глянете на того, що носить пишні шати, і скажете йому: «Ти сідай тут вигідно», а вбогому скажете: «Ти стань отам або сідай на моїм підніжку»,
Вы оказываете особое внимание тому человеку, на котором роскошная одежда, и говорите: "Садись вот здесь, на одно из хороших мест". Бедняку же говорите вы: "Стань вон там" или "Садись у ног моих".
— то хіба ви тим не утворюєте різниці між собою і не стаєте суддями з нікчемними думками?
Что же вы делаете? Вы отдаёте одним предпочтение перед другими и, побуждаемые неправедными мыслями, решаете, кто лучше.
Слухайте, брати мої любі: Хіба не вбогих цього світу Бог вибрав як багатих вірою і як наслідників Царства, що його він обіцяв тим, які його люблять?
Послушайте, возлюбленные братья мои! Разве не избрал Бог тех, кто беден в глазах мира, чтобы сделать их богатыми в вере, наследниками Царства, которое обещал Он тем, кто любит Его?
Ви ж зневажаєте вбогого! Хіба то не багаті вас гнітять і не вони тягнуть вас на судилища?
Вы же презираете бедняков! Разве не богачи угнетают вас, и разве не они водят вас по судам?
Хіба то не вони ганьблять те гарне ім'я, яким називано вас?
Разве не они хулят доброе имя Христа, которое вам было дано?
Коли, отже, виконуєте закон царський за писанням: «Люби ближнього свого, як себе самого», — ви добре робите.
Если вы на самом деле придерживаетесь закона царского, указанного в Писаниях: "Возлюби ближнего, как самого себя", то вы поступаете правильно.
А коли зважаєте на особи, то чините гріх, закон засуджує вас як переступників.
Но если вы проявляете лицеприятие, то впадаете в грех и будете осуждены как нарушители закона.
Бо хто ввесь закон дотримає, а прогрішиться лише в одному, — стає у всьому винуватий.
Ибо тот, кто соблюдает закон в целом, но споткнётся пусть даже на чём-то одном, виновен в нарушении закона в целом.
Бо хто сказав: «Не чини перелюбу», сказав також: «Не вбивай». Коли ж не чиниш перелюбу, але вбиваєш, ти стаєш порушником закону.
Ибо Бог, сказавший: "Не прелюбодействуй", сказал также: "Не убей". И потому, если ты не прелюбодействуешь, но совершишь убийство, то станешь нарушителем закона.
Говоріть так і робіть так, як люди, що мають бути суджені законом свободи.
Говори и поступай, как человек, который будет судим по закону, дающему свободу.
Бо суд немилосердний для того, хто не чинить милосердя. Милосердя ж понад суд.
Ибо суд Божий будет безжалостен к тому, кто не знал милосердия. Милосердие же торжествует над судом!
Яка користь, мої брати, коли хтось каже, що має віру, але діл не має? Чи може його спасти віра?
Братья мои, какой прок, если кто-то скажет, что верует, если он не совершает добрых дел? Ведь такая вера не спасёт его, не так ли?
Коли брат або сестра будуть нагі й позбавлені засобів щоденного прожитку,
Если брат или сестра нуждается в одежде или пище, и кто-то из вас скажет им:
і хтонебудь з вас до них скаже: «Йдіть собі з миром, грійтеся та годуйтесь», і не дасть їм потрібного для тіла, то що це допоможе?
"Ступай с миром. Живи в тепле и сытости!", но не даст им того, в чём они нуждаются, какой же от этого прок?
Так само й віра, коли діл не має, мертва сама в собі.
Так и вера, если не сопровождается достойными делами, то сама по себе она мертва.
Та хтонебудь скаже: «Ти маєш віру, а я маю діла. Покажи мені твою віру без діл, а я тобі покажу моїми ділами мою віру.»
Но кто-то может сказать: "У тебя вера, а у меня дела! Покажи мне твою веру. Она ни в чём не проявляется! Я же покажу тебе мою веру, которая видна в моих делах!"
Ти віруєш, що Бог один? — Добре робиш. І біси вірують, та тремтять.
Ты веришь в то, что Бог — един? Хорошо! Даже бесы верят в это и содрогаются.
Хочеш знати, безглуздий чоловіче, що віра без діл не приносить плоду?
Глупец! Ты хочешь доказательств, что вера без дел бесполезна?
Авраам, наш батько, чи не ділами виявився праведним, коли був приніс на жертовник Ісаака, свого сина?
Разве не был оправдан наш предок Авраам своими делами, когда возложил своего сына Исаака на алтарь?
Бачиш, що віра співдіяла з його ділами, і його віра удосконалилася ділами.
Как видишь, его вера сопровождалась делами, и она стала совершенной благодаря его добрым делам.
Так здійснилося Писання, яке каже: «Авраам повірив Богові, і це зараховано йому за праведність», і він був названий приятелем Божим.
И так исполнилось Писание, в котором сказано: "Авраам верил в Бога, и вера его вменилась ему в праведность". Потому он был назван "другом Божьим".
Ви бачите, що чоловік оправдується ділами, не тільки вірою.
Вы видите, что человека оправдывают перед Богом его дела, а не одна только вера.
Так само й Рахав, блудниця, чи ж не ділами оправдалася, прийнявши посланців і випустивши їх іншим шляхом?
Точно так же разве не была блудница Раав оправдана перед Богом, когда приютила посланцев и помогла им скрыться по другой дороге?