Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
Залишивши, отже, всяку злобу й усякий підступ, лицемірство, заздрість і всілякі обмови,
Тим то, відложивши всяку злобу, і всякий підступ і лицемірство і зависть і всяку осуду,
жадайте, неначе новонароджені дитятка, молока чистого, духовного, щоб ним рости вам на спасіння,
яко ж новорожденні дїти будьте жадні словесного чистого молока, щоб у ньому виросли на спасеннє;
Приступіть до нього, каменя живого, людьми відкинутого, а Богом вибраного, дорогого.
Приступаючи до Него, до каменя живого, від людей відкинутого, від Бога ж вибраного, дорогого,
А й самі віддайтеся, мов живе каміння, щоб з нього збудувати духовний дім, на святе священство, щоб приносити духовні жертви, приємні Богові, через Ісуса Христа.
і самі, яко живе каміннє, будуйте дім духовний, сьвященство сьвяте, щоб приношено духовні жертви любоприємні Богу через Ісуса Христа.
Бо в Письмі стоїть: «Ось я кладу в Сіоні камінь наріжний, вибраний, дорогоцінний. Хто вірує в нього, не осоромиться.»
Тим то й стоїть в писанню: "Ось, кладу в Сионї угольний, камінь, вибраний, дорогий; і віруючий в Него не осоромить ся."
Вам, отже, що віруєте, — честь! Для тих же, що не вірять, камінь, що відкинули будівничі, — він став головним на углі,
Оце ж вам віруючим, — дорогий, неслухняним же "камінь, що відкинули будівничі, та став ся у голову угла, — камінь спотикання і скеля поблазнї";
каменем спотикання і скелею падіння. Вони об нього спотикаються, бо не вірять у слово, на що вони й були призначені.
і спотикають ся, не слухаючи слова, на що вони й полишені.
Ви ж — рід вибраний, царське священство, народ святий, люд, придбаний на те, щоб звістувати похвали того, хто вас покликав з темряви у дивне своє світло;
Ви ж — рід вибраний, царське сьвященство, нарід сьвятий, люде прибрані, щоб звіщали чесноти Покликавшого вас із темряви у дивне своє сьвітло;
ви, колись — не народ, а тепер народ Божий, непомилувані, а тепер помилувані.
ви, колись і не народ, а тепер народ Божий; непомилувані, а тепер помилувані.
Молю вас, любі, як чужоземців і перехожих, щоб ви стримувалися від пожадливостей тіла, які проти душі воюють.
Любі, молю, як чужосторонцїв і прохожих, ухилятись від тїлесного хотїння, котре воює проти душі,
Тримайтеся між поганами доброї поведінки, щоб у тому, в чому вони вас обмовляють, як злочинців, приглянувшись пильніше до ваших добрих вчинків, вихваляли Господа в день відвідин.
і вести добре життє своє між поганами, щоб, у чому судять вас яко лиходїїв, наглядаючи добрі дїла (ваші), славили Бога в день одвідання.
Коріться ради Господа кожній людській установі: чи то цареві верховному володареві,
Тим то коріть ся всякому чоловічому начальству ради Господа: чи то цареві, яко значному,
чи то правителям, ним посланим на кару лиходіям і похвалу доброчинцям
чи то начальникам, яко від него посланим на одмщеннє лиходїям, а на хвалу добротворцям.
Така бо воля Божа, щоб ви, добро творивши, змусили мовчати неуцтво безглуздих.
Така бо воля Божа, щоб ви, роблячи добро, затикали уста невіжи безрозумних людей,
Поводьтесь як вільні, та не як ті, що з волі роблять покривало злоби, але як слуги Божі.
яко свобідні, а не яко ті, що мають свободу за покриттє злоби, а яко слуги Божі.
Усіх поважайте, любіть усіх братів, Бога страхайтеся, царя шануйте.
Усїх шануйте; браттівство любіте; Бога лякайтесь; царя честїть.
Слуги, з глибокою пошаною коріться панам вашим, і то не тільки добрим та лагідним, але й прикрим.
Слуги, з усяким страхом корітесь панам, не тільки добрим і лагідним, а також лукавим.
Бо то благодать, коли хтось свідомо, заради Бога, терпить злидні, страждаючи несправедливо.
Се бо угодно перед Богом, коли хто ради совісти Божої переносить смуток, страждаючи не по правдї.
Яка бо похвала страждати, коли вас б'ють за те, що ви завинили? Але коли ви, робивши добро, за те страждаєте і переносите страждання терпеливо — це благодать у Бога.
Яка бо похвала, коли, согрішаючи й биті в лице, терпите? Тільки коли добре робите, і, страждаючи терпите, то се угодно перед Богом.
Власне, на це ви покликані, бо й Христос страждав за вас також, лишивши вам приклад, щоб ви йшли його слідами;
На се бо ви покликані, бо і Христос страждав за вас, оставляючи вам приклад, щоб ви йшли слїдом за Його стопами;
той, хто не вчинив гріха, і підступу в його устах не знайшлося,
котрий не зробив гріха, анї не знайдено підступу в устах Його;
хто був злословлений, але сам, навпаки, не злословив, хто страждав, та не погрожував, а здався на того, який судить справедливо;
котрий, злословлений, не злословив, і страждаючи, не грозив, а передав Судячому праведно;
він сам у своїм тілі виніс наші гріхи на дерево, щоб ми, вмерши для гріхів, жили для справедливости, — ми, що його синяками зцілились.
котрий гріхи наші сам піднїс на тїлї своїм на дереві, щоб ми, для гріхів умерши, правдою жили; котрого "ранами сцїлились".