Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 31:1
-
Переклад Хоменка
І пішов Мойсей і став промовляти до всього Ізраїля оцими словами,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І пійшов Мойсей і став промовляти такі слова до всього Ізраїля. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І пішов Мойсе́й, і промовляв до всього Ізраїля оці слова́, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Мойсей закінчив промовляти всі ці слова до всіх ізраїльських синів. -
(ru) Синодальный перевод ·
И пошёл Моисей, и говорил слова сии всем сынам Израиля, -
(en) King James Bible ·
Moses Encourages the People
And Moses went and spake these words unto all Israel. -
(en) New International Version ·
Joshua to Succeed Moses
Then Moses went out and spoke these words to all Israel: -
(en) English Standard Version ·
Joshua to Succeed Moses
So Moses continued to speak these words to all Israel. -
(ru) Новый русский перевод ·
Моисей пошел и сказал всему Израилю такие слова: -
(en) New King James Version ·
Joshua the New Leader of Israel
Then Moses went and spoke these words to all Israel. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Продолжая говорить с народом, -
(en) New American Standard Bible ·
Moses’ Last Counsel
So Moses went and spoke these words to all Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
Moses Encourages the People
And Moses went and spoke these words to all Israel;