Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Коринтян 12:7
-
Переклад Біблії Хоменка
Кожному дається виявлення Духа на спільну користь.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Кожному ж даєть ся явленнє Духа на користь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І кожному дається ви́явлення Духа на ко́ристь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кожному дається виявлення Духа на спільну користь. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А вияв Духа дано кожному на користь усіх. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но каждому даётся проявление Духа на пользу. -
(en) King James Bible ·
But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Различные дары Духа даны каждому для блага всеобщего. -
(en) New International Bible Version ·
Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. -
(en) English Standard Bible Version ·
To each is given the manifestation of the Spirit for the common good. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В каждом человеке Дух проявляется на благо общему делу. -
(en) New King James Bible Version ·
But the manifestation of the Spirit is given to each one for the profit of all: -
(en) Darby Bible Translation ·
But to each the manifestation of the Spirit is given for profit. -
(en) New American Standard Bible ·
But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good. -
(en) New Living Bible Translation ·
A spiritual gift is given to each of us so we can help each other.