Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Ефесян 4) | (Ефесян 6) →

Переклад Хоменка

Сучасний переклад

  • Будьте, отже, послідовниками Бога, як любі діти,
  • Будьте послідовниками Бога, як Його улюблені діти.
  • і ходіть у любові, за прикладом Христа, що полюбив вас і видав себе за вас, як принос та жертву приємного Богові запаху.
  • Живіть у любові, як Христос любив і Він віддав Себе за нас, як запашне приношення і пожертву Богу.
  • Розпуста й усяка нечистота та захланність щоб і не згадувалися між вами, як це й личить святим.
  • Про розпусту, нечисть усіляку чи пожадливість нехай навіть не згадують поміж вас, бо це не личить Божим людям.
  • Так само безсоромність чи балачки безглузді й порожні жарти, — воно бо непристойне; а радше — дякуйте Богові.
  • Не повинно бути ні ганебних промов, ні марнослів’я, ні непристойних жартів. Це також не личить вам. Нехай краще буде вдячність.
  • Бо знайте, що жадний розпусник чи нечистий, чи захланний, що є ідолослужитель — не матимуть спадщини у Христовім і Божім царстві.
  • Будьте певні, що жоден розпусник, нечистий або лихий чоловік не успадкує Царства Христового й Божого, бо це те саме, що й ідолопоклонство.
  • Нехай ніхто вас не зводить марними словами, бо, власне, через це спадає гнів Божий на синів бунтівливих.
  • Нехай ніхто не обманює вас марними словами, бо за це впаде гнів Божий на непокірливих.
  • Не майте, отже, нічого спільного з ними!
  • Тож не будьте їхніми спільниками.
  • Ви були колись темрявою, тепер же — світлом у Господі: поводьтеся ж як діти світла.
  • І кажу я так, бо колись ви були сповнені темряви, а зараз сповнені світла як послідовники Бога. Тож живіть як діти світла.
  • Плід світла є в усьому, що добре, що справедливе та правдиве.
  • Бо вплив світла видно в кожному прояві доброти, в праведності й правді.
  • Шукайте пильно того, що Господеві подобається.
  • Завжди намагайтеся збагнути, що до вподоби Господу.
  • Не беріть участи в безплідних ділах темряви, а радше їх картайте,
  • Не беріть участі у марних і безплідних справах темряви, а краще викривайте їх.
  • бо що ті люди потай виробляють, соромно й казати.
  • Соромно навіть казати про те, що деякі люди чинять потай.
  • Все, що ганиться, стає у світлі явним, а все, що виявляється, стає світлом.
  • Та світло викриває усі ті злі й негідні вчинки.
  • Тому говорить: “Прокиньсь, о сплячий, і встань із мертвих, а Христос освітить тебе!”
  • Так, все проясняється у світлі! Ось чому ми кажемо:
    «Встань, той, хто спить! Воскресни з мертвих, і Христос освітить тебе».
  • Тож, уважайте пильно, як маєте поводитися, — не як немудрі, а як мудрі,
  • Тож пильнуйте, як ви живете: не чиніть, як нерозумні, але будьте розумними.
  • використовуючи час, бо дні лихі.
  • Використовуйте кожну нагоду творити добро, бо часи зараз недобрі.
  • Тому не будьте необачні, а збагніть, що є Господня воля.
  • Не будьте нерозсудливими, намагайтеся пізнати волю Господа.
  • І не впивайтеся вином, яке доводить до розпусти, а сповнюйтеся Духом.
  • Не впивайтеся вином, бо це приводить до розпусти.[10] Краще сповнюйтеся Духом.
  • Проказуйте між собою вголос псалми й гимни та духовні пісні, співайте та прославляйте у серцях ваших Господа
  • Спілкуйтеся між собою псалмами, гімнами й духовними піснями. Співайте й складайте в серцях своїх мелодію, прославляючи Господа.
  • і дякуйте за все завжди Богові й Отцеві в ім'я Господа нашого Ісуса Христа.
  • Дякуйте завжди й за все Богу, Отцю нашому, в ім’я Господа нашого Ісуса Христа.
  • Коріться один одному у Христовім острасі.
  • Підкоряйтеся одне одному, шануючи Христа.
  • Жінки нехай коряться своїм чоловікам, як Господеві,
  • Жінки, підкоряйтеся чоловікам своїм, як Господу.
  • бо чоловік голова жінки, як і Христос голова Церкви, свого тіла, якого він Спаситель.
  • Бо чоловік — голова над жінкою своєю, як Христос — голова над церквою. Ісус Христос — Спаситель церкви, тіла Свого.
  • А як Церква кориться Христові, так у всьому й жінки — своїм чоловікам.
  • Але як церква кориться Христу, так і жінка мусить коритися чоловікові у всьому.
  • Чоловіки, любіть своїх жінок, як і Христос полюбив Церкву й видав себе за неї,
  • Чоловіки, любіть жінок своїх, як Христос полюбив Свою церкву, та віддав Себе за неї в жертву.
  • щоб її освятити, очистивши купіллю води зо словом,
  • Він зробив це, щоб освятити її для служіння Богу, очистивши її словом Доброї Звістки і обмивши в воді,
  • щоб появити собі Церкву славну, без плями чи зморшки або чогось подібного, але щоб була свята й непорочна.
  • щоб поставити Собі церкву як наречену: сяйливу, бездоганну, без будь-яких недоліків, святу й невинну.
  • Так і чоловіки повинні любити своїх жінок, як свої тіла; бо хто любить свою жінку, себе самого любить.
  • Чоловіки так повинні любити жінок своїх, як вони люблять тіла свої. Хто любить жінку свою, той любить себе самого.
  • Ніхто ж ніколи не ненавидів свого тіла, навпаки, він його годує і піклується ним, як і Христос Церквою,
  • Бо немає таких, хто ненавидить тіло своє. Кожен годує його й піклується про нього, як Христос — про церкву,
  • бо ми — члени тіла його.
  • бо ми всі — частини Тіла Його.
  • Тим то покине чоловік свого батька і свою матір, і пристане до своєї жінки, і вони обоє будуть одне тіло.
  • Так сказано у Святому Писанні: «Тож чоловік залишить своїх батька й матір і з’єднається зі своєю жінкою, і вони стануть одним тілом».
  • Це велика тайна, а я говорю про Христа і Церкву.
  • Ця велика таємниця дуже важлива, і я кажу це про Христа й церкву.
  • Нехай же кожний з вас зокрема любить свою жінку так, як себе самого, а жінка нехай поважає чоловіка.
  • Проте кожен має любити свою дружину, як він любить себе самого, а жінка повинна поважати свого чоловіка.

  • ← (Ефесян 4) | (Ефесян 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025