Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New Living Translation
Діти, слухайтеся в Господі батьків ваших, бо це справедливо.
Шануй батька свого і матір — це перша заповідь з обітницею:
“Honor your father and mother.” This is the first commandment with a promise:
щоб тобі добре було і щоб ти на землі був довголітнім.
А й ви, батьки, не дратуйте дітей ваших, виховуйте їх у послусі й напоумленні Господньому.
Раби, слухайтеся панів сьогосвітних із страхом та пошаною, у простоті вашого серця, як Христа,
Slaves and Masters
Slaves, obey your earthly masters with deep respect and fear. Serve them sincerely as you would serve Christ.
працюючи не задля ока, щоб подобатися людям, а як Христові слуги, що з душі чинять волю Божу.
Try to please them all the time, not just when they are watching you. As slaves of Christ, do the will of God with all your heart.
Служіть охоче, як Господеві, а не як людям,
Work with enthusiasm, as though you were working for the Lord rather than for people.
свідомі того, що кожен одержить нагороду від Господа за те, що зробить доброго, чи то раб, чи вільний.
Remember that the Lord will reward each one of us for the good we do, whether we are slaves or free.
І ви, пани, чиніть їм те саме: облиште погрози і знайте, що як для них, так і для вас є Господь на небі, який не зважає на особи.
Masters, treat your slaves in the same way. Don’t threaten them; remember, you both have the same Master in heaven, and he has no favorites.
Нарешті кріпіться в Господі та в могутності його сили.
The Whole Armor of God
A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power.
Одягніться в повну зброю Божу, щоб ви могли дати відсіч хитрощам диявольським.
Put on all of God’s armor so that you will be able to stand firm against all strategies of the devil.
Нам бо треба боротися не проти тіла й крови, а проти начал, проти властей, проти правителів цього світу темряви, проти духів злоби в піднебесних просторах.
Ось чому ви мусите надягнути повну зброю Божу, щоб за лихої години ви могли дати опір і, перемагаючи все, міцно встоятися.
Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm.
Стійте, отже, підперезавши правдою бедра ваші, вдягнувшись у броню справедливости
Stand your ground, putting on the belt of truth and the body armor of God’s righteousness.
і взувши ноги в готовість, щоб проповідувати Євангелію миру.
А над усе візьміть щит віри, яким здолаєте згасити всі розпечені стріли лукавого.
Візьміть також шолом спасіння і меч духовний, тобто слово Боже.
Put on salvation as your helmet, and take the sword of the Spirit, which is the word of God.
Моліться завжди в дусі всякою молитвою і благанням. І для того, чуваючи з повною витривалістю, моліться за всіх святих
і за мене, щоб Бог, коли уста мої відкрию, дав мені сміливо звістувати тайну Євангелії,
якої я посол у кайданах, щоб я говорив сміливо про неї, як мені належить.
I am in chains now, still preaching this message as God’s ambassador. So pray that I will keep on speaking boldly for him, as I should.
А щоб ви також знали, як зо мною, що я роблю — про те все повідомить вас Тихик, любий брат і мій вірний слуга в Господі,
Final Greetings
To bring you up to date, Tychicus will give you a full report about what I am doing and how I am getting along. He is a beloved brother and faithful helper in the Lord’s work.
якого я саме вислав до вас на те, щоб ви довідалися про наші справи і щоб він утішив серця ваші.
I have sent him to you for this very purpose — to let you know how we are doing and to encourage you.
Мир братам і любов з вірою від Бога Отця і Господа Ісуса Христа.