Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (2 Тимофія 2) | (2 Тимофія 4) →

Переклад Біблії Хоменка

Auflage 2017

  • Знай, що за останніх днів настануть скрутні часи,
  • Das aber sollst du wissen: In den letzten Tagen werden schwere Zeiten anbrechen.
  • бо люди будуть самолюби, грошолюби, зарозумілі, горді, наклепники, батькам непокірні, невдячні, безбожні,
  • Die Menschen werden selbstsüchtig sein, habgierig, prahlerisch, überheblich, Lästerer, ungehorsam gegen die Eltern, undankbar, gottlos,
  • без любови, непримирливі, осудливі, розбещені, жорстокі, недобролюбні,
  • lieblos, unversöhnlich, verleumderisch, unbeherrscht, rücksichtslos, dem Guten abgeneigt,
  • зрадники, нахабні, бундючні, більше розкошолюбні ніж боголюбні,
  • heimtückisch, verwegen, hochmütig, mehr dem Vergnügen als Gott zugewandt.
  • — мають бо сповид побожности, сили ж її зреклися. І тих цурайся!
  • Den Schein der Frömmigkeit wahren sie, verleugnen aber deren Kraft. Wende dich von diesen Menschen ab!
  • Бо то з таких походять ті, що влазять у доми і зводять жіноцтво, обтяжене гріхами, яке дається на повіддя різним пристрастям,
  • Zu ihnen gehören nämlich auch die Leute, die sich in die Häuser einschleichen und dort gewisse Frauen auf ihre Seite ziehen, die von Sünden beherrscht und von Begierden aller Art umgetrieben werden,
  • навчається ніби ввесь час, а ніколи дійти не може до зрозуміння правди.
  • Frauen, die ständig am Lernen sind und die doch nie zur Erkenntnis der Wahrheit gelangen können.
  • Як Янній та Ямврій противились були Мойсеєві, так ці противляться правді, — люди зіпсованого розуму та невипробувані у вірі.
  • Wie sich Jannes und Jambres dem Mose widersetzt haben, so widersetzen sich auch diese Leute der Wahrheit: Menschen, verdorben im Denken, nicht bewährt im Glauben.
  • Але вони не підуть далі, бо їхнє безумство всім стане явним, як і отих було.
  • Doch sie werden wenig Erfolg haben, denn ihr Unverstand wird allen offenkundig werden, wie es auch bei jenen geschehen ist.
  • Ти ж слідував моїй науці, моїй поведінці, моїй настанові, вірі, довготерпеливості, любові, постійності,
  • Du aber bist mir gefolgt in der Lehre, im Leben und Streben, im Glauben, in der Langmut, der Liebe und der Ausdauer,
  • у переслідуваннях, у стражданнях, які були спіткали мене в Антіохії, в Іконії та в Лістрі. Яких то переслідувань не переніс я на собі! А від усіх Господь мене визволив!
  • in den Verfolgungen und Leiden, denen ich in Antiochia, Ikonion und Lystra ausgesetzt war. Welche Verfolgungen habe ich erduldet! Und aus allen hat der Herr mich errettet.
  • Та й усі, що побожно хочуть жити у Христі Ісусі, будуть переслідувані.
  • Aber auch alle, die in der Gemeinschaft mit Christus Jesus ein frommes Leben führen wollen, werden verfolgt werden.
  • А лихі люди й дурисвіти будуть чим далі, тим до гіршого посуватися, зводячи інших, і самі зведені.
  • Böse Menschen und Schwindler dagegen werden immer mehr in das Böse hineingeraten; sie sind betrogene Betrüger.
  • Ти ж тримайся того, чого навчився і в чому переконався. Відаєш бо, від кого ти навчився,
  • Du aber bleibe bei dem, was du gelernt und wovon du dich überzeugt hast. Du weißt, von wem du es gelernt hast;
  • і вже змалку знаєш Святе Письмо, яке вірою у Христа Ісуса може тобі дати мудрість на спасіння.
  • denn du kennst von Kindheit an die heiligen Schriften, die dich weise machen können zum Heil durch den Glauben an Christus Jesus.
  • Все Писання — надхненне Богом і корисне, щоб навчати, докоряти, направляти, виховувати у справедливості,
  • Jede Schrift ist, als von Gott eingegeben, auch nützlich zur Belehrung, zur Widerlegung, zur Besserung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit,
  • щоб Божий чоловік був досконалий, до всякого доброго діла готовий.
  • damit der Mensch Gottes gerüstet ist, ausgerüstet zu jedem guten Werk.

  • ← (2 Тимофія 2) | (2 Тимофія 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026