Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
Знай, що за останніх днів настануть скрутні часи,
Се ж відай, що в послїдні днї настануть времена люті.
бо люди будуть самолюби, грошолюби, зарозумілі, горді, наклепники, батькам непокірні, невдячні, безбожні,
Будуть бо люде самолюбцї, сріблолюбцї, пишні, горді, хулителї, родителям непокірні, невдячні, безбожні,
без любови, непримирливі, осудливі, розбещені, жорстокі, недобролюбні,
нелюбовні, непримирливі, осудливі, невдержливі, люті, вороги добра,
зрадники, нахабні, бундючні, більше розкошолюбні ніж боголюбні,
зрадники, напастники, гордувники, що більш люблять розкоші, нїж Бога,
— мають бо сповид побожности, сили ж її зреклися. І тих цурайся!
мають образ благочестя, сили ж його відцурались. І ти від таких одвертай ся.
Бо то з таких походять ті, що влазять у доми і зводять жіноцтво, обтяжене гріхами, яке дається на повіддя різним пристрастям,
Бо з таких ті, що влазять у доми і полонять женщин, отягчених гріхами, що водять ся всякими похотьми,
навчається ніби ввесь час, а ніколи дійти не може до зрозуміння правди.
що завсїди вчять ся, та й нїколи до зрозуміння правди прийти не можуть.
Як Янній та Ямврій противились були Мойсеєві, так ці противляться правді, — люди зіпсованого розуму та невипробувані у вірі.
Як Яннїй та Ямврій противились Мойсейові, так само й сї противлять ся правдї, люде попсованого розуму, нетямущі в вірі.
Але вони не підуть далі, бо їхнє безумство всім стане явним, як і отих було.
Та не поступлять вони далїй; безумство бо їх явлене буде всїм, як і тих було.
Ти ж слідував моїй науці, моїй поведінці, моїй настанові, вірі, довготерпеливості, любові, постійності,
Ти ж послїдував єси моїй науцї, життю, постанові, вірі, довготерпінню, любові, терпінню,
у переслідуваннях, у стражданнях, які були спіткали мене в Антіохії, в Іконії та в Лістрі. Яких то переслідувань не переніс я на собі! А від усіх Господь мене визволив!
гоненню, стражданням, які лучились менї в Антиохиї, в Ікониї, в Листрі; котрі гонення я перенїс, і від усїх ізбавив мене Господь.
Та й усі, що побожно хочуть жити у Христі Ісусі, будуть переслідувані.
І всї ж, хто хоче благочестиво жити в Христї Ісусї, гонені будуть.
А лихі люди й дурисвіти будуть чим далі, тим до гіршого посуватися, зводячи інших, і самі зведені.
Лукаві ж люде та чарівники дійдуть до гіршого, зводячи та даючи себе зводити.
Ти ж тримайся того, чого навчився і в чому переконався. Відаєш бо, від кого ти навчився,
Ти ж пробувай у тому, чого навчено тебе, і що звірено тобі, відаючи, від кого навчивсь єси,
і вже змалку знаєш Святе Письмо, яке вірою у Христа Ісуса може тобі дати мудрість на спасіння.
і що з малку сьвяте писаннє знаєш, котре може тебе вмудрити на спасеннє вірою в Христа Ісуса.
Все Писання — надхненне Богом і корисне, щоб навчати, докоряти, направляти, виховувати у справедливості,
Всяке писаннє богодухновенне і корисне до науки, до докору, до направи, до наказу по правдї,