Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
New King James Version
Ось тому, святі брати, учасники небесного покликання, вважайте на апостола й архиєрея, якого ми вірою визнаємо, Ісуса,
The Son Was Faithful
Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus,
Therefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus,
вірного тому, хто його настановив, як був Мойсей у всім його домі.
who was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was faithful in all His house.
Бо він удостоївся остільки вищої понад Мойсея слави, оскільки більшу честь має будівничий, ніж будинок.
For this One has been counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as He who built the house has more honor than the house.
Усякий бо дім хтось будує, а той, що збудував усе, — Бог.
For every house is built by someone, but He who built all things is God.
Мойсей був вірний у всім його домі, як слуга, на свідчення того, що мало бути сказане,
And Moses indeed was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which would be spoken afterward,
Христос же — як Син у своїм домі. А дім цей — ми, якщо дотримаємо до кінця непохитне довір'я і похвалу надії.
Ось чому, як каже Святий Дух: «Коли ви почуєте сьогодні його голос,
Be Faithful
Therefore, as the Holy Spirit says:
“Today, if you will hear His voice,
Therefore, as the Holy Spirit says:
“Today, if you will hear His voice,
не твердійте серцями вашими, як то було на місці сварки в день спокуси у пустині,
Do not harden your hearts as in the rebellion,
In the day of trial in the wilderness,
In the day of trial in the wilderness,
де мене спокушали батьки ваші, виставляли мене на пробу, дарма що
Where your fathers tested Me, tried Me,
And saw My works forty years.
And saw My works forty years.
сорок років бачили мої діла. Тому я і прогнівався на рід цей і мовив: Вони завжди блудять серцем, вони доріг моїх ніколи не знали!
Therefore I was angry with that generation,
And said, ‘They always go astray in their heart,
And they have not known My ways.’
And said, ‘They always go astray in their heart,
And they have not known My ways.’
Тому я і поклявсь у своїм гніві: Ні! їм не ввійти в мій відпочинок!»
So I swore in My wrath,
‘They shall not enter My rest.’ ”
‘They shall not enter My rest.’ ”
Глядіть же, брати, щоб у когось із вас не було серця лукавого в невірстві і щоб воно не відступило від живого Бога,
Beware, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unbelief in departing from the living God;
а, навпаки, підбадьорюйте щодня один одного, доки триває те «сьогодні», щоб хтось із вас не став запеклим через обманство гріха.
Бо ми стали учасниками Христа, якщо додержуємо аж до кінця твердо нашу віру, як напочатку,
For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,
як ото говориться: «Коли почуєте сьогодні його голос, не твердійте серцями вашими, як то було на місці бунту.»
while it is said:
“Today, if you will hear His voice,
Do not harden your hearts as in the rebellion.”
“Today, if you will hear His voice,
Do not harden your hearts as in the rebellion.”
Хто були ті, що почувши, збунтувалися? Хіба не всі ті, що вийшли з Єгипту під проводом Мойсея?
Failure of the Wilderness Wanderers
For who, having heard, rebelled? Indeed, was it not all who came out of Egypt, led by Moses?
For who, having heard, rebelled? Indeed, was it not all who came out of Egypt, led by Moses?
На кого він гнівався сорок років? Хіба не на тих, що згрішили, які лягли кістьми в пустині?
Now with whom was He angry forty years? Was it not with those who sinned, whose corpses fell in the wilderness?
Кому ж він клявся, що не ввійдуть у його відпочинок, якщо не тим, що були неслухняні?
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey?