Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Євреїв 4) | (Євреїв 6) →

Переклад Хоменка

New American Standard Bible

  • Кожен бо архиєрей, узятий з-поміж людей, настановляється для людей у справах Божих, щоб приносив дари та жертви за гріхи;
  • The Perfect High Priest

    For every high priest taken from among men is appointed on behalf of men in things pertaining to God, in order to offer both gifts and sacrifices for sins;
  • що може співчувати нетямущим та введеним в оману, бо й сам він неміччю охоплений,
  • he can deal gently with the ignorant and misguided, since he himself also is beset with weakness;
  • і тому повинен так за людей, як і за себе самого приносити жертви за гріхи.
  • and because of it he is obligated to offer sacrifices for sins, as for the people, so also for himself.
  • Чести ж цієї ніхто не бере сам собі, лише той, хто покликаний Богом, як Арон.
  • And no one takes the honor to himself, but receives it when he is called by God, even as Aaron was.
  • Так і Христос не сам собі присвоїв славу стати архиєреєм, вона бо від того, який до нього мовив: «Син мій єси, я сьогодні породив тебе.»
  • So also Christ did not glorify Himself so as to become a high priest, but He who said to Him,
    “YOU ARE MY SON,
    TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU”;
  • Як і на іншому місці каже: «Ти — священик навіки за чином Мелхиседека.»
  • just as He says also in another passage,
    “YOU ARE A PRIEST FOREVER
    ACCORDING TO THE ORDER OF MELCHIZEDEK.”
  • Він за днів свого тілесного життя приніс був молитви й благання з великим голосінням та слізьми до того, який міг його спасти від смерти, і він був вислуханий за богобоязність;
  • In the days of His flesh, He offered up both prayers and supplications with loud crying and tears to the One able to save Him from death, and He was heard because of His piety.
  • і хоч був Сином, навчився з того, що витерпів, значення послуху,
  • Although He was a Son, He learned obedience from the things which He suffered.
  • і, ставши досконалим, спричинився до вічного спасіння всім, які йому слухняні,
  • And having been made perfect, He became to all those who obey Him the source of eternal salvation,
  • і Бог назвав його архиєреєм за чином Мелхиседека.
  • being designated by God as a high priest according to the order of Melchizedek.
  • Про те ми мали б багато сказати, та висловити його трудно, бо ви на розум недолугі.
  • Concerning him we have much to say, and it is hard to explain, since you have become dull of hearing.
  • Тоді як ви повинні б давно вже бути вчителями, ви знову потребуєте, щоб вас хтось учив перших засад Божого вчення, і дійшли до того, що потребуєте ще молока, а не твердої страви.
  • For though by this time you ought to be teachers, you have need again for someone to teach you the elementary principles of the oracles of God, and you have come to need milk and not solid food.
  • Бо хто ще молоко вживає, той не досвідчений у вченні правди, — він бо немовлятко.
  • For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant.
  • А тверда страва для дорослих, у яких із-за звички почуття вправлене в тому, щоб розрізняти добро від зла.
  • But solid food is for the mature, who because of practice have their senses trained to discern good and evil.

  • ← (Євреїв 4) | (Євреїв 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025