Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Паралельне читання Біблії
Переклад Біблії Хоменка
Новый русский перевод Библии
І я побачив у правиці того, хто сидить на престолі, книгу, написану всередині і назовні, запечатану сімома печатями.
Потом я увидел в правой руке Сидящего на троне свиток, исписанный с обеих сторон и запечатанный семью печатями.
І я бачив ангела могутнього, що проголошував голосом гучним: «Хто достойний розкрити книгу і розняти печаті її?»
Я увидел могучего ангела, который громко спрашивал:
— Кто достоин снять печати и раскрыть свиток?
— Кто достоин снять печати и раскрыть свиток?
Та ніхто не міг — на небі, ні на землі, ні під землею — розкрити книгу, ні глянути в неї.
Но никто ни на небе, ни на земле, ни под землей не мог раскрыть свиток и посмотреть, что внутри.
І я плакав дуже, бо ніхто достойний не знайшовся — розкрити книгу, ні глянути в неї.
Я горько плакал, потому что не нашлось достойного, кто бы мог раскрыть свиток и посмотреть, что там.
Тоді один із старших каже мені: «Не плач, ось переміг лев від племени Юди, паросток Давида, так що може розкрити книгу й сім печатей її.»
Тогда один из старцев сказал мне:
— Не плачь! Смотри, победил Лев из рода Иуды,37 Корень Давида!38 Он может раскрыть свиток с семью печатями!
— Не плачь! Смотри, победил Лев из рода Иуды,37 Корень Давида!38 Он может раскрыть свиток с семью печатями!
І я бачив посеред престола і чотирьох істот, і посеред старших Агнець стоїть, мов заколений, який має рогів сім і очей сім, що є сім духів Божих, посланих на всю землю.
И я увидел в самом центре трона, в окружении четырех живых существ и старцев, Ягненка, выглядевшего так, будто Его принесли в жертву. У Него было семь рогов а также семь глаз,39 которые есть семь духов Бога, посланных по всей земле.
І прийшов і взяв книгу з правиці того, хто сидить на престолі.
Он подошел и взял свиток из правой руки Сидящего на троне.
І коли взяв книгу, чотири істоти і двадцять чотири старші впали перед Агнцем, маючи кожен гуслі і келехи золоті, повні тиміяму, що є молитви святих.
И когда Он его взял, четыре живых существа и двадцать четыре старца пали перед Ягненком. У каждого из них в руках было по арфе и по золотому сосуду, полному благовоний — это молитвы святых.
І співають пісню нову, говорячи: «Достойний ти взяти книгу і розкрити печаті її; бо ти був заколений, і викупив Богові кров'ю своєю з кожного племени і язика і люду і народности;
И они поют новую песнь:
— Ты достоин взять свиток
и снять с него печати!
Ведь Ты был принесен в жертву
и Своей кровью выкупил людей для Бога:
людей из всех родов, языков, народов и племен!
і зробив їх царством священиків Богу нашому; і царствуватимуть на землі.»
Ты сделал их царством и священниками для Бога,
и они будут царствовать на земле!
Потім я бачив, і чув голос ангелів багатьох навколо престола і істот і старших; і було число їх — множини множин і тисячі тисяч,
Потом я посмотрел и услышал голос множества ангелов, окружавших трон, живых существ и старцев, их были тьмы тем и тысячи тысяч.40
що казали голосом гучним: «Достойний Агнець заколений прийняти силу і багатство і мудрість і кріпкість і честь і славу і благословення.»
Они громко пели:
Достоин Ягненок, Который был принесен в жертву,
принять власть, богатство, мудрость, силу,
честь, славу и хвалу!
І всяке створіння, — на небі і на землі і під землею, і на морі, і все, що в них, — чув я, казало: «Тому, хто сидить на престолі, і Агнцеві — благословення і честь і слава і влада на віки вічні.»
Потом я услышал, как все существа на небе, на земле, под землей, на море, и все, что в них, говорили:
— Сидящему на троне и Ягненку
да будет хвала, честь, слава и власть вовеки!